JUST TO CLARIFY - превод на Български

[dʒʌst tə 'klærifai]
[dʒʌst tə 'klærifai]
само да уточним
just to clarify
само да изясним
just to clarify
just to be clear
само да поясня
just to clarify
just to be clear
просто да изясним
just to clarify
само да уточня
just to clarify
само да изясня
just to clarify
just to be clear
трябва да поясним

Примери за използване на Just to clarify на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just to clarify, we do not- we do not intend to have an indefinite military presence in Syria.
Само да поясня- ние не възнамеряваме да държим неопределено дълго военно присъствие в Сирия.
Just to clarify a few things the night you tried to burn us alive I didn't sleep with anybody but you.
Само да уточним няколко неща в нощта, когато се опита да ни изгориш живи Аз не преспах с никого, освен теб.
But just to clarify, and remember, giving false information to a police officer is… a crime.
Но, просто да изясним, и помни, че даването на грешна информация на офицер от полицията е… престъпление.
Just to clarify, being mad at you is like being mad at a puppy for chewing your favorite kicks.
Само да поясня, че да съм съм ядосан на теб е все едно да съм ядосан на кученце, което е изяло любимите ми обувки.
Just to clarify, this is the girl that wouldn't let you into her apartment, right?
Само да уточним, че това е момичето, което не те пусна в апартамента си, нали?
Just to clarify, acute(short-term) inflammation is beneficial as it helps the body fight foreign invaders
Трябва да поясним, че острото(краткосрочно) възпаление е желателно, тъй като помага на организма да се справи с чужди нашественици
Just to clarify, acute(short-term) inflammation is beneficial because it helps your body fight foreign invaders
Трябва да поясним, че острото(краткосрочно) възпаление е желателно, тъй като помага на организма да се справи с чужди нашественици
Just to clarify that the Mechanism will not go into action until November 2014.
Само да уточня, че Единният банков надзорен механизъм ще влезе в действие чак от ноември 2014-та.
Just to clarify, Isobel, Ms. Swift, your testimony is
Само да изясня, Изабел- г-це Суифт- Вашите показания са,
I am not intending to hurt you or to criticize you, but just to clarify my point.
Нямам намерение да ви дразня или обиждам, а само да изясня някой неща.
Yes, and again, sorry, just to clarify, this was your dead wife who told you this?
И отново съжалявам, просто да изясня, това е била мъртвата ви жена, която го е казала?
Just to clarify, you don't want to play at the Trill again,
Само да се изясним. Не искаш да свириш в бара
Just to clarify- distinctions from the Catholic Church are not emphasized as an argument,
Само да уточним- отликата от католическата църква не е изтъквано като аргумент,
Just to clarify, because there will be a discussion when you leave, is your objection solely
Само да си изясним нещата, защото тъй или иначе след като си тръгнеш ще възникне дискусия относно дали не одобряваш нашето присъствие в апартамента си,
Just to clarify, even though this natural sunscreen smells great
Само да уточня, въпреки че този естествен слънцезащитен крем мирише страхотно
Just to clarify my statement.
Просто искам да изясня изявлението си.
Just to clarify the rules.
Просто искаме изясняване на правилата.
Just to clarify something important….
Момент… нека изясним нещо важно….
Just to clarify a bit-.
Моля за малко разяснение-.
I'm female, just to clarify.
Жена съм, само да отбележа.
Резултати: 434, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български