LEAVING YOU - превод на Български

['liːviŋ juː]
['liːviŋ juː]
те оставих
leave you
let you
drop you off
keeping you
put you
give you
те напусна
leave you
dumped you
abandoned you
те напускам
i'm leaving you
i will leave you
те изоставих
left you
i abandoned you
you down
i gave you up
да те изоставя
to leave you
to abandon you
desert you
you down
forsake you
quit you
за вас остава
leaving you
remains is for you
for you remains
ви оставя
leave you
let you
give you
puts you
you allowed
ви оставят
leave you
let you
drop you
put you
те оставя
leave you
let you
drop you off
keeping you
put you
give you
те напуснах
leave you
dumped you
abandoned you
те остави
leave you
let you
drop you off
keeping you
put you
give you
те напуска
i'm leaving you
i will leave you
ви оставяме

Примери за използване на Leaving you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's all like,"Let's start popping out babies or I'm leaving you"?
От типа"дай да направим дете или аз ще те напусна"?
Roz, I apologise for leaving you last night.
Роуз, извинявай, че те изоставих снощи.
You can even shoot of the light leaving you in the dark.
Можете дори да стреля на светлината, оставяйки ви в тъмното.
I can't think of any worse betrayal than leaving you.
Няма по-голямо предателство от това да те изоставя.
I thought by leaving you out of the arctic-lease play.
Мислех си, че като те оставя извън играта за арктическите залежи.
The growing fetus needs oxygen, leaving you a little short.
Нарастването на плода се нуждае от кислород, което ви оставя малко задъхани.
Hey, man… hey, sorry again about leaving you hanging.
Здрасти, човече. Извинявай, че те оставих да висиш.
And I'm leaving you because of my oblivion.
И защото съм забраванка те напускам.
It also uses up a lot of energy, leaving you feeling tired and lazy.
Това също се използва много енергия, оставяйки ви чувство на умора и мързелив.
This is about Julia leaving you.
Глупости. Всичко е заради Джулия, задето те напусна.
So me leaving you constitutes your world blowing up?
Значи за това, че те напуснах, светът ти се е разрушил?
That leaving you here on your own.
Че ако те оставя тук сам.
It's my fault for leaving you.
Това е наказанието ми, защото те оставих.
I'm leaving you.
иначе съм чудовище, те напускам.
Leaving you with me.
И те остави при мен.
Because I don't recall me leaving you at the restaurant!
Защото не те напуснах след ресторанта!
Yes, since I will be leaving you for her.
Разбира се, щом като ще те оставя, заради нея.
I have been wanting to apologize for leaving you at the formal.
Исках да се извиня за това, че те оставих на бала.
Adele leaving you?
Че Адел те остави?
After leaving you, I found out I was pregnant.
След като те напуснах разбрах, че съм бременна.
Резултати: 779, Време: 0.0805

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български