LET THEM KNOW - превод на Български

[let ðem nəʊ]
[let ðem nəʊ]
ги уведомете
let them know
дайте им да разберат
let them know
оставете ги да знаят
let them know
позволете им да знаят
let them know
накарайте ги да осъзнаят
let them know
уведоми ги
let them know
ги уведомя
let them know
им позволи да знаят
let them know
да ги осведомим
да ги информираме
to inform them
let them know
да им позволим да разберат

Примери за използване на Let them know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let them know about your problem and ask for help.
Уведомете ги за вашия проблем и помолете за помощ.
We let them know you falsified test results of the prototypes.
Уведомихме ги, че сте фалшифицирали тест-резултатите на прототипите.
Let them know Whiteleys is under new ownership.
Уведомете ги за новите собственици.
Let them know that if you pass out, they must.
Уведомете ги, че ако припаднете, те трябва.
If you're giving away free marketing advice, let them know.
Ако давате безплатни маркетингови съвети, уведомете ги.
Let them know who's new in town.
Да ги уведомим кой е нов в града.
Let them know your heart is on them..
Нека те разберат, че сърцето ви им принадлежи.
All we need to do is let them know we are available.
Всичко, което направихме, бе да ги уведомим, че сме на разположение.
Let them know what's going on.
Ще ги уведомя какво става.
Let them know what you think, and shape the future of CS: GO merch!
Осведомете ги какво мислите и споделете бъдещите рекламни CS: GO стоки!
Contact the signer, and let them know that there is a problem with the signature.
Свържете се с подписващия и го уведомете, че има проблем с подписа.
Let them know we have two suspects.
Ще ги уведомя, че имаме двама заподозрени.
Let them know what the Overseer expects.
Да ги уведомим какво очаква Надзирателя.
Let them know that your heart is for them..
Нека те разберат, че сърцето ви им принадлежи.
We have to let them know.
Трябва да ги уведомим.
We gotta let them know, man.
Трябва да ги уведомим, човече.
Let them know that your heart is for them..
Нека те разберат, че вашето сърце също принадлежи към тях.
I would call again, let them know.
ще се обадя отново, да ги уведомя.
If they do well, let them know.
Ако те са по добри, оставете те да го знаят.
Call your doctor and let them know.
Обадете се на лекаря си и го уведомете.
Резултати: 112, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български