LET THEM GO - превод на Български

[let ðem gəʊ]
[let ðem gəʊ]
ги пусни
let them
dropped them
put them
set them
them loose
them go
them out
оставете ги
let them
leave them
allow them
put them
keep them
give them
place them
drop them
get them
set them
ги пуска
release them
let them go
places them
да ги освободя
to free them
to release them
let them go
them out
ги пуснете
let them
dropped them
put them
set them
them loose
them go
them out
ги пуснаха
let them
dropped them
put them
set them
them loose
them go
them out
ги пусна
let them
dropped them
put them
set them
them loose
them go
them out
остави ги
let them
leave them
put them
keep them
allow them
forget it
give them
set them down
drop them
ги оставиха
left them
let them go
ги пускаме
let them go
we let them
ги пускат
да ги освободим
to free them
to release them
let them go
them out

Примери за използване на Let them go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If they don't want to live together, let them go.
Ако не искат да живеят заедно, оставете ги.
Let them go. They're only bounty hunters; they have no allegiance.
Остави ги, те са ловци на глави, не са верни на никого.
Then, when I let them go, they sprang back to their original position.
Но когато ги пусна отново се връщат към предишното си място.
You can have the rest when you let them go.
Ще получите останалите, когато ги пуснете.
Amy Schrott: They just opened up the camps and let them go.
Ейми Шрот:„Те просто отвориха лагерите и ги пуснаха.
And they let them go.
И те ги оставиха.
Take their identifications and let them go.
Вземи данните на всички и ги пусни.
Finally she let them go.
Тя най-после ги пусна!
Take statements, search them and let them go. Yes.
Вземете им показания, претърсете ги и ги пуснете.
The judge had let them go.
В това време съдиите ги пуснаха.
When they're better, we let them go outside.
Когато са по-добре ги пускаме вън.
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.
А те им казаха, както беше заръчал Исус; и те ги оставиха.
Give them a grade and let them go!
Пиши им тройки и ги пусни!
And you just let them go?
И ти просто ги пусна?
Three hours, slap the shit out of them, let them go.
Дръжте ги З часа, понабийте ги и ги пуснете.
We catch them, but they let them go.
Ние ги хващаме, ама те ги пускат….
If they can run like that, we let them go.
Ако могат да бягат така, ги пускаме.
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.
А те им отговориха, както беше заръчал Иисус; и те ги оставиха.
Just do the right thing and let them go, please.
Направи правилното нещо и ги пусни, моля.
We just let them go.
Просто трябва да ги освободим.
Резултати: 331, Време: 0.0716

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български