TO LET THEM GO - превод на Български

[tə let ðem gəʊ]
[tə let ðem gəʊ]
да ги пуснеш
i let them
drop them
them out
put them
release them
да ги оставя
to leave them
to let them
to put them
drop them off
to keep them
forsake them
да ги пуснете да си ходят
to let them go
да ги пуснем
i let them
drop them
them out
put them
release them
да ги пусна
i let them
drop them
them out
put them
release them
да ги пусне
i let them
drop them
them out
put them
release them
да ги освободи
to free them
to release them
vacating them
to liberate them
relieve them
deliver them
to exempt them
acquit them
to let them go
to save them
да ги оставите да си тръгнат

Примери за използване на To let them go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's times like this I can hardly bear to let them go.
В такива моменти е трудно да ги пуснеш.
I simply must be ready to let them go.
Аз просто трябва да бъда готов да ги пусна.
That's why it's always so hard to let them go.
Ето защо винаги е толкова трудно да ги пуснем.
But God knew that the Pharaoh wasn't going to let them go.
И изведнъж обаче Фараона пък не искал да ги пусне.
Ut those monsters awa and you want to let them go.
Tе затвориха тези чудовища А ти искаш да ги пуснеш.
It was always so hard to let them go.
Ето защо винаги е толкова трудно да ги пуснем.
Now you tell me to let them go?
Искаш да кажеш, да ги пусна?
It is always so painful to let them go.
Ето защо винаги е толкова трудно да ги пуснем.
I will find peace if we both agree to let them go.
Ще ми е по-спокойно, ако и двамата решим да ги пуснем.
It's time to let them go.
Време е да ги оставиш.
You need to learn to let them go.
Трябва да ги оставиш намира.
refusing to let them go.
задържат ги, отказват да ги пуснат.
they refuse to let them go….
задържат ги, отказват да ги пуснат.
You have no idea what it means to love someone enough to let them go.
Нямаш представа, какво е да обичаш някого толкова, че да го пуснеш.
How much did they pay you to let them go?
Колко ти платиха за да ги пуснеш?
If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs.
Но ако откажеш да ги пуснеш, ето, Аз ще поразя всичките ти предели с жаби.
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs.
Но ако откажеш да ги пуснеш, ето, Аз ще поразя всичките ти предели с жаби.
research suggests it is best to let them go.
проучване показва, че е най-добре да ги оставите да си тръгнат.
And if you try to let them go they only circle back
И когато се опиташ да ги пуснеш, те само завиват назад
research suggests it's best to let them go.
проучване показва, че е най-добре да ги оставите да си тръгнат.
Резултати: 64, Време: 0.0835

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български