LET US LEAVE - превод на Български

[let ʌz liːv]
[let ʌz liːv]
нека оставим
let's leave
let's
let's let us let
let's just put
so let's put
нека напуснем
let's leave
нека си тръгнем
let's leave
нека ни оставят

Примери за използване на Let us leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They won't let us leave America.".
Те няма да ни позволят да напуснем Америка.“.
Let us leave the irony behind.
Но нека да оставим иронията настрана.
But let us leave this deeper meaning
Но нека да оставим този по-дълбок смисъл
Let us leave the authorities do their jobs.
Нека да оставим органите да си свършат работата.
Let us leave politics out of the equation.
Нека да оставим ЕС извън уравнението.
Let us leave our history and return to the present.
Но нека да оставим историята и да се върнем към настоящето.
Now, let us leave aside the internal political situation to focus on the outcome of the Belgian Presidency.
Сега, нека оставим настрана вътрешното политическо положение, за да се съсредоточим върху резултатите от белгийското председателство.
If you love me as I love you then let us leave these woods tonight
Ако ме обичаш, така както те обичам и аз, тогава нека напуснем горите тази нощ
But let us leave the theory of specialists
Но нека оставим теорията на специалистите
Let us leave the capital and its formalities for a rich green land of flowers, birds, and leaping fish!
Нека напуснем столицата и нейните закостенели порядки. рипащите риби и зелените поля!
Turn us both, let us leave, and I will show you a way to repopulate your entire human supply.
Да ни превърнеш и двамата. Нека ни оставят. И ще ти покажа начин за възстановяване на целия ти човешки запас.
Let us leave reason, then,
Нека оставим разума на философите,
And again, efforts and selection of appropriate language courses will be needed but let us leave it for another time.
А за това отново ще трябват усилия и избор на подходящи курсове по езика(но нека оставим това за друг път).
Instead of demanding the breaking of ties and confrontations, let us leave the police, judicial
Вместо да настояваме за късане на връзки и за конфронтация, нека да оставим полицията, съдебните
This means that, instead of to fight with weapons for a given cause, let us leave everybody defend his or her positions
Значи, вместо да се бием за една кауза, нека да оставим всеки да си защитава своите позиции,
They won't let us leave America”.
Те няма да ни позволят да напуснем Америка.“.
Let us leave the Kingdoms of Westeros and travel to Pula,
Хомо еректус и Язон и аргонавтите в Амфитеатъра в Пула Нека да оставим Кралствата във Вестерос
This means that, instead of to fight with weapons for a given cause, let us leave everybody defend his or her positions
Значи, вместо да се бием за една кауза, нека да оставим всеки да си защитава своите позиции,
Let's leave her to the long hair man.
Нека оставим случая на човека с дългата коса.
Let's leave the palace.
Нека напуснем двореца.
Резултати: 57, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български