LIGHT OF THE FACT - превод на Български

[lait ɒv ðə fækt]
[lait ɒv ðə fækt]
с оглед на факта
in view of the fact
given the fact
in light of the fact
considering the fact
due to the fact
by reference to the fact

Примери за използване на Light of the fact на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is the point at which your body's digestion rate backs off in light of the fact that you are eating less sustenance.
Това е точката, в която скоростта на храносмилането на организма Ви подкрепя разстояние в светлината на факта, че ви се яде по-малко храна.
This is not sustainable, particularly in the light of the fact that the volume of air traffic doubles every 10 to 15 years.
Това не е устойчиво, особено в светлината на факта, че интензивността на въздушно движение се удвоява на всеки 10 до 15 години.
Keep in mind the exam the same number of specialists have flopped in light of the fact that they neglected to comprehend the goals.
Имайте предвид, че същият брой специалисти са флопали в светлината на факта, че те пренебрегват целите си.
In the light of the fact that there are a lot of advertisements in the modern world,
В светлината на факта, че в съвременния свят има много реклами,
Inquiry no more, in light of the fact that am here to tell you the best way to expel dull spots on face medium-term.
Запитване не повече, в светлината на факта, че съм тук, за да ви кажа, най-добрият начин да експулсира скучна петна по лицето средносрочна.
Their strategy has changed somewhat, especially in light of the fact that the Klopeck trial is scheduled to begin in Chicago in four weeks.
Стратегията им е претърпяла леки промени, особено в светлината на факта, че делото„Клопек“ ще бъде гледано в Чикаго след четири седмици.
This is particularly important in the light of the fact that a significant proportion of euro-denominated clearing activities is carried out in the United Kingdom.
Това е особено важно с оглед на факта, че значителна част от дейностите по клиринг в евро се извършва в Обединеното кралство.
It is vital in light of the fact that numerous people wind up spending a pack of cash to purchase things that produce no results.
Изключително важно е в светлината на факта, че много хора, внесено прекарва една опаковка от пари, за да купуват неща, които не дават резултати.
Numerous individuals that are attempting to drop weight quick neglect to do as such in light of the fact that they don't get appropriate rest.
Множество хора, които се опитват да отслабнете бързо пренебрежение за вършене като такова в светлината на факта, че те не получават подходящо за почивка.
It is intriguing to see such a truck in light of the fact that thusly you will perceive how much the innovation have progressed since that time.
Това е интересно да видите такъв камион в светлината на факта, че thusly ще го възприемат колко иновациите са напреднали от това време.
On the off chance that yes, then set yourselves for the most frightful prospective employee meet-up in light of the fact that the opposition is extraordinary.
Що се отнася до"не", тогава се постарайте да се срещнете с най-ужасния бъдещ служител в светлината на факта, че опозицията е изключителна.
Especially in light of the fact that Sumeria contained very few resources,
Особено в светлината на факта, че Шумерия съдържала много малко ресурси,
making light of the fact that we see‘good' things as being light and joyful.
хвърляйки светлина върху факта, че ние виждаме„добрите“ неща като светли и радостни.
This, especially in light of the fact that the good Emperor presided over the flourishing of Late Medieval chivalry and its uncodified code of knightly conduct.
Това, особено в светлината на факта, че добрият Император управлява по време на разцвета на рицарството от късното Средновековие и неговия неписан кодекс за рицарско поведение.
change management is conjured in light of the fact that tending to root sources frequently involves some measure of hazard.
управлението на промяната се създава в светлината на факта, че тенденцията към изкореняване на източниците често включва някаква степен на опасност.
Particularly likely in light of the fact that these water-borne.
Особено в светлината на факта, че такива изблици.
You never need to toss your hormones lopsided in light of the fact that it totally upsets everything that you have going for you.
Вие никога не трябва да се хвърля на вашите хормони неуравновесени в светлината на факта, че тя напълно разстройва всичко, което сте става за вас.
Our healthy skin framework is uncomplicated in light of the fact that life is sufficiently muddled all things considered.
Нашата здрава рамка на кожата е без усложнения в светлината на факта, че животът е достатъчно объркани всички неща, смята.
Think about what steps you are willing to take in light of the fact that we need more money,
Помислете какви стъпки сте готови да предприемете в светлината на факта, че се нуждаем от повече пари
I would prefer not to say by cutting carbs in light of the fact that that can be much harder than never again eating Blowpops.
Бих предпочел да не казвам чрез рязане въглехидрати в светлината на факта, че това може да бъде много по-трудно, отколкото никога да се хранят отново Blowpops.
Резултати: 1407, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български