LINE WITH NATIONAL - превод на Български

[lain wið 'næʃnəl]
[lain wið 'næʃnəl]
съответствие с националните
accordance with national
line with national
compliance with national
conformity with national
alignment with national
consistent with national
accordance with domestic
съответствие с националното
accordance with national
compliance with national
conformity with national
line with national
accordance with domestic
accordanc with national
съответствие с националната
accordance with national
line with national

Примери за използване на Line with national на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Researchers should at all times adopt safe working practices, in line with national legislation, including taking the necessary precautions for health and safety and for recovery from information technology disasters,
Изследователите следва винаги да се придържат към безопасни работни практики в съответствие с националното законодателство и да взимат необходимите предпазни мерки по отношение на здравето и безопасността,
In line with national integrated border management strategies, the contingency plans shall describe all the necessary measures
В съответствие с националната стратегия за интегрирано управление на границите в плановете за действие при извънредни ситуации се описват всички необходими мерки
Doctors should review the treatment of patients currently taking meprobamate-containing medicines with a view to switching them to alternative treatments, in line with national recommendations for the condition being treated.
Лекарите трябва да преразгледат лечението на пациенти, които в момента приемат лекарствени продукти, съдържащи мепробамат, с оглед на преминаване към алтернативни лечения, в съответствие с националните препоръки за лекуваното заболяване.
The information campaign is in line with national and European legislation,
Провеждането на информационна кампания е в съответствие с националното и Европейското законодателство,
be phased out in order to encourage the ecological transition, in line with national and European commitments on combating climate change.
за да се насърчи екологичния преход, в съответствие с националната и европейска ангажираност за борба с изменението на климата.
finished high grade, in line with national health standards.
завършен висок клас, в съответствие с националните здравни стандарти.
Contracting Parties will decide, in line with national legislation, the procedures to be followed for access to the TIR procedure on the basis of the minimum conditions
Договарящите страни определят, в съответствие с националното законодателство, процедурите за достъп до режима ТИР на базата на минималните условия и изисквания,
of the first sub-paragraph shall only be published if such publication is in line with national law on the protection of personal data.
посочените в букви б и в от първа алинея данни се публикуват само когато това е в съответствие с националното законодателство за защита на личните данни.
should be publicised through relevant media in line with national law or practice(for example,
следва да бъде популяризиран посредством съответните медии в съответствие с националното законодателство или практика(например Държавен вестник,
Partnership in line with national aspirations.
Партньорство, съобразено с националните интереси.
The project is in line with national policies.
Проектът е в съответствие с хоризонталните политики.
fully in line with national and international accounting standards.
изцяло съобразен с националните и международни счетоводни стандарти.
The use of the product should be in line with national and local guidelines
Приложението на продукта следва да бъде съобразено с националните и локални ръководства
the Court found that the actions proposed for sectoral support were in line with national strategies.
дейност- ите, предложени за секторна подкрепа са били в съответствие с национални- те стратегии.
The Commission said McDonald's tax deal was in line with national tax laws
В случая с„Макдоналдс“ обаче споразумението е било в съответствие с националните данъчни закони
The funding targets areas where there are demonstrable needs in the beneficiary countries in line with national priorities and wider European goals.
Финансирането е насочено предимно към страните, които имат най-голяма нужда и е в съответствие с националните приоритети и по-широките европейски цели.
Sweden's shipping sector is preparing to end the use of fossil fuels domestically by 2045, in line with national climate goals.
Шведското корабоплаване се готви да прекрати използването на изкопаеми горива до 2045 г. в съответствие с националните цели в областта на опазването на климата.
rural development, in line with national needs and targets.
развитието на селските райони в съответствие с националните нужди и цели.
The funding is targeted on areas where there are clear needs in the beneficiary countries and that are in line with national priorities and wider European goals.
Финансирането е насочено предимно към страните, които имат най-голяма нужда и е в съответствие с националните приоритети и по-широките европейски цели.
Where appropriate, the Member States may amend certain terms in the standard contracts in line with national rules, provided that this does not infringe Community legislation.
При необходимост държавите-членки могат да изменят някои условия в образците на договори, за да ги приведат в съответствие с националните правила само при условие, че това не засяга законодателството на Общността.
Резултати: 1829, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български