MALIGNED - превод на Български

[mə'laind]
[mə'laind]
оклеветен
maligned
slandered
defamed
vilified
средняшки
maligned
mid-table
mid-range
mediocre
злепоставена
maligned
embarrassed
очерняни
maligned
оклеветена
defamed
maligned
наклеветени

Примери за използване на Maligned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When the concept of truth is maligned, it is usually for one
Когато идеята за истина е оклеветена, това е обикновено поради една
However, both maligned team will have something to show
Въпреки това двата средняшки тима ще имат какво да покажат
As a rule they have adopted one of two courses--either they have persistently denied connexion with the Templars or they have represented them as a blameless and cruelly maligned Order.
По правило те са възприели една от двете линии на поведение- или отричат упорито връзката с тамплиерите, или ги представят за невинен и жестоко оклеветен Орден.
their characters maligned, their writings suppressed,
характерите им- очерняни, писанията им- потискани,
The body is king, Not everyone can be“theatrical,” and this unjustly maligned word covers a whole aesthetic
Да бъдеш„театрален“, не е работа за всеки и под тази несправедливо оклеветена дума се крие цяла една естетика
Christ is maligned and demeaned.
Христос е оклеветен и принизен.
And since my daughter is not average, I will prove that she's being unfairly maligned.
И тъй като дъщеря ми не е обикновена, ще докажа, че тя е несправедливо оклеветена.
representing those who have neglected, maligned, even conspired against him.
Те са виновниците да се чувства пренебрегнат, оклеветен, че има конспирация срещу него.
Not everyone can be“theatrical,” and this unjustly maligned word covers a whole æsthetic
Да бъдеш„театрален“, не е работа за всеки и под тази несправедливо оклеветена дума се крие цяла една естетика
Do we not grieve and burn with anger when God's name is maligned, when we see spiritual hypocrisy,
Нима не скърбим или изгаряме от гняв, когато бъде оклеветено Божието име, когато виждаме духовно лицемерие,
Do we not grieve and burn with anger when God's name is maligned, when we see hypocrisy in a persons faith,
Нима не скърбим или изгаряме от гняв, когато бъде оклеветено Божието име, когато виждаме духовно лицемерие, когато виждаме очевидно безверие
I always feel bad for people whose parties are maligned and they're not there to defend themselves.
Винаги се чувствам гадно, когато нечии партита биват оклеветени, а организаторите не са там, за да се защитят.
O you who believe, do not be like those who maligned Moses, whilst God cleared him of what they alleged;
О, вярващи, не бъдете като онези, които огорчаваха Муса! Но Аллах го оневини за онова,
Just think for a moment how as visitors to your Earth we are maligned and deliberately shown as monsters bent on enslaving you,
Само помислете за миг как, като посетители на вашата Земя, ние сме злепоставяни и умишлено сме показвани като чудовища,
These much maligned animals are disposed to be social
Тези много оклеветявани животни са склонни да бъдат социални
We're at best ignored, and maligned and abused, at worst,
В най-добрия случай сме игнорирани и злепоставяни, и се злоупотребява с нас, в най-лошия случай,
During this period Set was particularly maligned, and his defeat by Horus became widely celebrated.
Именно през този период Сет бива особено очернен и поражението му от Хор е широко отпразнувано.
Though often maligned in trendy diets, carbohydrates- one of
Въпреки че често са очерняни в модерните диети,
Though often maligned in trendy diets, carbohydrates- one of
Въпреки че често са очерняни в модерните диети,
because of them the way of truth will be maligned.
поради тях пътят на истината ще бъде похулен.
Резултати: 65, Време: 0.0719

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български