MEETING WILL TAKE PLACE - превод на Български

['miːtiŋ wil teik pleis]
['miːtiŋ wil teik pleis]
срещата ще се проведе
meeting will be held
meeting will take place
summit will take place
conference will take place
conference will be held
event will take place
event will be held
session will take place
the meeting is
summit will be held
срещата се провежда
meeting takes place
meeting was held
summit was held
събитието ще се проведе
event will be held
event will take place
event will occur
event is going to take place
meeting will take place
conference will be held
event is being held
event is taking place
event will run
workshop will be held
среща ще се проведе
meeting will take place
meeting will be held
среща ще се състои
meeting will take place
заседанието ще се проведе
session will be held
the meeting will be held
session will take place
the hearing will be held
the meeting will take place
заседание ще се състои

Примери за използване на Meeting will take place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The meeting will take place in a region of space known as the Tobin system.
Срещата ще се проведе в едно място, познато като системата Тобин.
The meeting will take place in Dublin.
Срещата ще се проведе в Дъблин.
However, today the Eurogroup meeting will take place, which may limit the upward potential.
Днес обаче ще се проведе срещата на Еврогрупата, която може да ограничи възходящия потенциал.
There is much speculation on where the meeting will take place.
Това веднага породи и спекулации относно това къде ще се проведе срещата.
Directing you to the room where the meeting will take place.
Те ще ви отведат до залата, в която ще се проведе срещата.
He must be doing a detailed research… on where and when our meeting will take place.
Сигурно разследва подробно къде и кога ще се състои срещата.
The meeting will take place on Wednesday night.
Срещите ще се провеждат в сряда вечер.
The meeting will take place in 30 minutes.
Срещите ще се провеждат в рамките на 30 минути.
The meeting will take place from 30 August to 2 September 2018 in Plovdiv, Hotel Saint Petersburg.
Срещата ще се проведе от 30 август до 2 септември 2018 г. в Пловдив, хотел Сант Петербург.
Their meeting will take place in Cuba, where the Pope will make a stop on his way to Mexico, and where the Patriarch will be on an official visit.
Срещата ще се състои в Куба, където папата ще спре за почивка, преди да замине за Мексико, и където патриархът ще бъде на официална визита.
The meeting will take place in Tel Aviv as part of the Russian military delegation's two-day visit to Israel.
Срещата ще се проведе в Тел Авив и е част от двудневното посещение на руската военна делегация в Израел.
The most interesting detail was that the meeting will take place on the"southern" side of the border zone at Panmunjom.
Най-интересната подробност беше, че срещата ще се състои в„южната“ част на граничната зона в Панминчжон.
The meeting will take place today at the US Embassy in Berlin,
Срещата ще се проведе в американското посолство в Берлин,
This unprecedented meeting will take place in Washington DC on 20
Това безпрецедентно заседание ще се състои във Вашингтон, окръг Колумбия,
The meeting will take place on 5th June 2014(Thursday)
Срещата ще се проведе на 5 юни 2014 г.(четвъртък)
The meeting will take place in rough times for trans-Atlantic relations,
Срещата ще се състои в трудно за трансатлантическите отношения време,
In fact, this meeting will take place in a very difficult environment,
Всъщност това заседание ще се състои в много сложна обстановка,
Their meeting will take place in Cuba, where the Pope will make a stop on his way to Mexico,
Тяхната среща ще се проведе в Куба, където папата ще направи спирка на път за Мексико и където патриарх Кирил
We're still hopeful that the meeting will take place and we will continue down that path," White House press secretary Sarah Sanders said in an interview on Fox News.
Все още се надяваме, че срещата ще се състои и ние ще продължим по този път", заяви говорителят на Белия дом Сара Сандърс пред телевизионния канал Fox News.
We're still hopeful that the meeting will take place and we will continue down that path,” Sanders told Fox News.
Все още се надяваме, че срещата ще се проведе и ние ще продължим по този път", каза Сандърс пред Фокс нюз.
Резултати: 68, Време: 0.0785

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български