EVENT WILL TAKE PLACE - превод на Български

[i'vent wil teik pleis]
[i'vent wil teik pleis]
събитието ще се проведе
event will be held
event will take place
event will occur
event is going to take place
meeting will take place
conference will be held
event is being held
event is taking place
event will run
workshop will be held
събитието ще се състои
event will take place
event will be held
събитието се провежда
event is held
event takes place
event is organized
event is carried out
event has been running
festival is held
conference is held
форумът ще се проведе
forum will be held
forum will take place
event will take place
conference will be held
seminar will be held
meeting will be held
event will be held
seminar will take place
conference will take place
конференцията ще се проведе
conference will be held
conference will take place
event will take place
conference is being held
summit will be held
event will be held
meeting will be held
мероприятието ще се проведе
event will take place
срещата ще се проведе
meeting will be held
meeting will take place
summit will take place
conference will take place
conference will be held
event will take place
event will be held
session will take place
the meeting is
summit will be held
събитието ще протече
the event will take place
the event will run
изложението ще се проведе
exhibition will be held
exhibition will take place
show will take place
event will take place
събитие ще се проведе
event will be held
event will take place
събитие ще се състои

Примери за използване на Event will take place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The event will take place, as always, at Rutland Waters.
Събитието ще се състои както винаги в зала НТС.
This year however the event will take place in two other locations.
Тази година събитието ще протече в две различни локации.
The event will take place in Brussels, Belgium.
Форумът ще се проведе в Брюксел, Белгия.
The event will take place over three days, from November 26 to 28.
Събитието се провежда в рамките на три дни- от 26 до 28 януари.
The event will take place on 16 of November 2018r.
Събитието ще се проведе на 16 НОЕМВРИ 2018г.
The event will take place on 13-15 May 2013.
Изложението ще се проведе между 13 и 15 май т.г.
The event will take place in İstanbul.
The event will take place on 28….
Събитието ще се състои на 28….
The event will take place on 15-16….
Форумът ще се проведе на 15 и 16….
Remark: The event will take place in two parallel panels: Food and Non food.
Храни нехрани Забележка: Събитието ще протече в два паралелни панела: Храни и Нехрани.
The event will take place at Sofia Event Center,(Paradise Mall).
Събитието се провежда в Sofia Event Center, Paradise Mall.
This event will take place in Hannover, Germany.
Събитието ще се проведе в Хановер, Германия.
The event will take place tonight.
Събитието ще се състои тази вечер.
The event will take place from the Next month at Barcelona, Spain.
Изложението ще се проведе в рамките на следващата седмица в Барселона, Испания.
The event will take place at the Signal Iduna Park in Dortmund.
Срещата ще се проведе на“Сигнал Идуна Парк” в Дортмунд.
Such an event will take place in North America for the first time.
Такова събитие ще се проведе в Северна Америка за първи път.
The event will take place June 4.
Събитието ще се проведе на 4 юни.
This event will take place at the park's visitor center.
Събитието ще се състои в Посетителския център на Парка.
This event will take place all weekend.
Това събитие ще се проведе през целия уикенд.
Another big event will take place in May.
Грандиозното събитие ще се състои през месец май.
Резултати: 233, Време: 0.0757

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български