MERITS OF THE CASE - превод на Български

['merits ɒv ðə keis]
['merits ɒv ðə keis]
съществото на делото
the merits of the case
the substance of the case
съществото на случая
the merits of the case
основателността на делото
merits of the case
същината на делото
the merits of a case

Примери за използване на Merits of the case на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
without being obliged to examine the merits of the case.
без да е принуден да пристъпва към разглеждане на делото по същество(74).
If the defence arguments brought by the debtor on the merits of the case entail handling other evidence than the existing evidence,
Ако аргументите на защитата, представени от длъжника по съществото на делото, изискват разглеждане на други доказателства, различни от наличните такива
If proceedings to a decision on the merits of the case have been initiated,
Ако са били започнати процедури, водещи до решение по същината на делото, при молба от ответника,
if a decision handed down on the merits of the case itself or any other decision concluding the court proceedings is contrary to the Fundamental Law.
постановеното решение по съществото на делото или всяко друго решение, с което съдебното производство се приключва, противоречи на Основния закон.
Each Party shall provide that if proceedings leading to a decision on the merits of the case have been initiated,
Ако са били започнати процедури, водещи до решение по същината на делото, при молба от ответника,
They will not go into the merits of the case unless it can be shown that the resulting decision was irrational- R(Bowen West)
Те не навлиза в същината на делото, освен ако може да се докаже, че произтичащото от това решение е било неразумно- R(Bowen запад)/СП за общините
to another legal remedy that allows the merits of the case to be determined anew(including the presentation of new evidence).
на друго средство за правна защита, което позволява ново разглеждане на делото по същество(включително представянето на нови доказателства).
the Court ordered release of the applicants after they had promised to accept the Court's judgment on the merits of the case, to comply therewith in the future
постановява освобождаването на жалбоподателите, след като те са обещали да приемат решението на Съда по съществото на делото, да се съобразяват с него в бъдеще
The applicant does not institute legal proceedings leading to a decision on the merits of the case before the competent judicial authority,
Ищецът не образува съдебно производство, водещо до решение по съществото на случая, в рамките на разумен срок, който се определя от съдебния орган,
even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may,
още преди началото на производството по съществото на случая, компетентните съдебни органи могат,
(a) the applicant does not institute proceedings leading to a decision on the merits of the case before the competent judicial authority,
Ищецът не подава иск пред компетентния съдебен орган, водещо до решение по съществото на случая, като срокът се определя от съдебния орган,
(a) the applicant does not institute proceedings leading to a decision on the merits of the case before the competent judicial authority,
Ищецът не подава иск пред компетентния съдебен орган, водещо до решение по съществото на случая, като срокът се определя от съдебния орган,
Member States shall ensure that even before the commencement of proceedings on the merits of the case the competent judicial authorities may,
Държавите-членки гарантират, че още преди началото на производството по съществото на случая компетентните съдебни органи могат по заявление на страна,
even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may,
още преди началото на производството по съществото на случая, компетентните съдебни органи могат,
Indeed even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the Korean competent judicial authorities may,
Че още преди началото на производството по съществото на случая компетентните съдебни органи могат по заявление на страна,
even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, on application by
още преди началото на производството по съществото на случая компетентните съдебни органи могат по заявление на страна,
Each Party shall ensure that even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, on application by
Държавите-членки гарантират, че още преди началото на производството по съществото на случая компетентните съдебни органи могат по заявление на страна,
without the handing down of a conviction from an independent court that examined the merits of the case.
постановена от независим съдебен орган, разгледал делото по същество.
which allows a fresh determination of the merits of the case, including examination of new evidence,
което позволява ново разглеждане на делото по същество, включително и разглеждане на нови доказателства,
The merits of the case should be the focus.
Трябва да се фокусираме върху същността на случая.
Резултати: 326, Време: 0.0674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български