MOST VULNERABLE GROUPS - превод на Български

[məʊst 'vʌlnərəbl gruːps]
[məʊst 'vʌlnərəbl gruːps]
най-уязвимите групи
most vulnerable groups
most vulnerable
at-risk
weakest groups
най-уязвими групи
most vulnerable groups

Примери за използване на Most vulnerable groups на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He stressed that these phenomena affect the most vulnerable groups such as the young unemployed, and the poor.
Той подчерта, че тези явления влияят върху най-уязвимите групи, като младите безработни и бедните.
Association“Gavroche” has long experience in the work on the problems of the most vulnerable groups of children- those who fall out on the street.
Ресурсен център Сдружение"Гаврош" има дълъг опит в работата по проблемите на най-уязвимите групи деца- тези, които попадат на улицата.
Dedes says that the risks faced by the country's most vulnerable groups look bleak if public health isn't made a priority in a new government.
Дедес предупреждава, че рисковете за най-уязвимите обществени групи в държавата са напълно обозрими, освен ако новото правителство не превърне здравеопазването в свой приоритет.
The most vulnerable groups are people, working in the production of pesticides,
Сред най-уязвимите групи са работещите в сферата на производство на пестициди,
will prioritize the most vulnerable groups.
се дава приоритет на най-уязвимите групи.
where projects mostly target the most vulnerable groups with very limited capacity to pay.
в които проектите са насочени най-вече към най-уязвимите групи с много ограничени възможности за плащане.
Lastly, Europe must make every effort to guarantee its citizens- and particularly the most vulnerable groups- protection of all human rights related to human dignity.
И накрая, Европа трябва да положи всички усилия да гарантира на своите граждани- и особено на най-уязвимите групи- защита на всички права на човека, свързани с човешкото достойнство.
helping the most vulnerable groups of the population.
в помощ на най-уязвимите групи от населението.
Diverting resources from Progress, which targets the most vulnerable groups, is certainly not the most appropriate solution.
Отнемането на средства от програма"Прогрес", предназначена за най-уязвимите групи, със сигурност не е най-подходящото решение.
social politics has to hold it's positions regarding the most vulnerable groups of the population.
социалната политика е длъжно да направи такива становища, които касаят защита на най-уязвимите групи от населението.
stressed that the phenomena affects the most vulnerable groups such as the young, unemployed, and the poor.
скритата икономика оказва ефект върху най-уязвимите групи като младежите, безработните и бедните.
more efforts are needed to include the most vulnerable groups;
са необходими повече усилия за включване на най-уязвимите групи;
SEEs play a key role in empowering the most vulnerable groups, particularly women, young people
Социалните предприятия развиват роля от значение за овластяването на най-уязвимите групи, като извеждат на преден план жените,
which targets the most vulnerable groups, and it is the joint responsibility of the Member States
която е насочена към най-уязвимите групи и зависи от общата отговорност на държавите-членки
young people are one of the most vulnerable groups in society, especially in the current economic
младите хора са сред най-уязвимите групи в обществото, особено в условията на настоящата икономическа
a network of benefactors helping in different ways the most vulnerable groups among the representatives of the Muslim community in the country- orphans,
мрежа от благодетели, помагащи по различни начини на най-уязвимите групи сред представителите на мюсюлманската общност в страната- сираци,
allows for support of a range of social services aimed at the most vulnerable groups- street children,
за подкрепа на набор от социални услуги, насочени към най-уязвимите групи- деца на улицата,
I support the proposal by the European Commission to establish a microfinance instrument targeting the most vulnerable groups, and particularly women,
предложението на Европейската комисия да създаде инструмента за микрофинансиране, предназначен за най-уязвимите групи, и по-специално жените,
sensitive to the most vulnerable groups and respectful of international sustainable development commitments;
отчитат потребностите на най-уязвимите групи и спазват международните ангажименти за устойчиво развитие;
in order to cover the most vulnerable groups of society- young people
с цел обхващане на най-уязвимите групи от обществото- младите хора
Резултати: 166, Време: 0.0387

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български