MUST BE REQUESTED - превод на Български

[mʌst biː ri'kwestid]
[mʌst biː ri'kwestid]
трябва да бъде поискано
must be requested
must be sought
must be applied for
should be asked
трябва да бъдат поискани
must be requested
трябва да бъде заявен
must be requested
should be declared
трябва да се изисква
should be required
must be required
must demand
must be requested
you need to require
should be asked
has to be required
трябва да бъде поискана
must be requested
трябва да бъде предоставена
must be provided
should be provided
must be given
should be given
has to be provided
shall be provided
needs to be provided
must be submitted
must be granted
must be made available

Примери за използване на Must be requested на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please note that payment must be requested within 30 days of receipt of the termination notification.
Имайте предвид, че плащането трябва да бъде поискано в рамките на 30 дни от получаване на уведомлението за прекратяване.
however please note that these services must be requested well before departure or at the check-in time.
обаче имайте предвид, че тези услуги трябва да бъде поискано и преди заминаването или в момента на регистрацията.
registration of the acts referred to in the preceding paragraph must be requested within two months of the date of issue.
вписването на актовете, посочени в предходния параграф, трябва да бъде поискано в срок от два месеца от датата на издаване.
Permission to use any of the photos displayed in Avibase cannot be granted by me and must be requested directly to the copyright holder.
Разрешението за ползване на някоя от снимките, показани в Avibase, не може да бъде предоставено от мен и трябва да бъде поискано директно от притежателя на авторските права.
Work permits required for Foreigners must be requested by the local employer
Разрешение за работа, необходими за чужденци, трябва да се поиска от местния работодател
An expertise of the product must be requested by the customer from a mandated expert
За целта Клиентът трябва да поиска експертиза на продукта от упълномощен експерт,
Expertise of the product must be requested by the customer from an authorised valuer that it certifies the latent defect.
За целта Клиентът трябва да поиска експертиза на продукта от упълномощен експерт, който да удостовери скрития дефект.
while those over$ 800 must be requested from the bank organizer.
а тези над 800$ трябва да се поискат от банката организатор.
The countries of the Union may provide for a period within which the prohibition of use must be requested.
Страните- членки на Съюза, имат възможност да предвиждат срок, в който забраната за ползуване трябва да се поиска.
reprint in other publications, etc.) a written consent from the author and the publisher must be requested.
препечатване в други издания и т.н.) трябва да се поиска писменото съгласие и на автора, и на издателя.
The free shuttle service(to and from the airport) must be requested at least 48 hours in advance.
Безплатният трансфер(до и от летището) трябва да се заяви най-малко 48 часа предварително.
Permission to transfer credits must be requested at the time of admission
Разрешението за прехвърляне на кредити трябва да бъде поискано в момента на приемането
orders referred to in the preceding paragraph must be requested within two months of the final and unappealable decision.'.
посочени в предходния параграф, трябва да бъде поискано в срок до два месеца от постановяване на окончателното и неподлежащо на обжалване решение.“.
the compliance with one of the conditions mentioned above must be requested before April 30,
спазването на едно от посочените по-горе условия трябва да бъдат поискани преди 30 април 2019 г.(или,
suitability of a particular product/service in a country other than Romania must be requested from your local GETSTARTED representative(branch,
услуга в друга страна, различна от България, трябва да бъде предоставена от местен представител на Юниливър(клон,
suitability of a particular product/service in a country other than Romania must be requested from your local ORLANDO representative(branch,
услуга в друга страна, различна от България, трябва да бъде предоставена от местен представител на Юниливър(клон,
registration must be requested within 2 months from the date on which the facts were held.
регистрацията трябва да бъде поискана в срок от 2 месеца от датата на настъпване на фактите.
As a rule, the entry must be requested within 30 days from the date on which the facts have been registered
По правило вписването трябва да се заяви в срок до 30 дни от датата, на която са регистрирани фактите,
Consent must be requested separately.
Съгласието трябва да се подпише отделно.
Must be requested by the customer.
Тя трябва да бъде желана от клиента.
Резултати: 2057, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български