should take into accountmust take into accountshould considerneeds to take into accountmust considerhas to take into accountshould readshould take into considerationmust take into considerationshall take into account
need to assessmust assesshave to assessmust weighmust considershould weighmust decideneed to considershould considerwill have to decide
трябва да осмислят
трябва да считаме
трябва да смятат
Примери за използване на
Must consider
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
When making this decision, the court must consider the best interests of the child.
При вземането на тези решения съдът трябва да има предвид най-добрия интерес на детето.
We must consider ourselves dead in Christ at all times.
Ние трябва да се считаме за мъртви в Христос по всяко време.
Price is another significant factor that the potential buyer must consider.
Видът на актива е друг важен фактор, който търговецът на двоични опции трябва да вземе предвид.
The modern buyer must consider many factors when choosing a bed:
Модерният купувач трябва да разгледа много фактори при избора на леглото:
With this comes new challenges for professionals who must consider the wide range of long-term medical conditions which could impact their clients or patients.
С това идва с нови предизвикателства за професионалисти, които трябва да вземат предвид широкия спектър от дългосрочни медицински състояния, които биха могли да окажат влияние върху техните клиенти или пациенти.
The Commission must consider in this regard the feasibility of introducing a carbon tax,
Във връзка с това Комисията трябва да разгледа уместността на въвеждането на данък върху въглеродните емисии,
In such a scenario, investors must consider a strategy to restructure their bond portfolios.
В такава ситуация инвеститорите трябва да обмислят стратегия за преструктуриране на своите портфейли от облигации.
In exercising their discretion courts must consider the welfare of any child of the family under the age of 18
При упражняването на тяхната свобода на преценка съдилищата трябва да вземат предвид интересите на всяко едно дете от семейството под 18-годишна възраст,
This means that the Dutch government must consider the nature of its partnership with each country individually.
Казвате, че ЕС трябва да разгледа отношенията си с всяка държава поотделно.
Any translation or interpretation must consider how to convey the message in terms of the lexicon(words/signs),
Всеки превод или тълкуване трябва да обмисли как да се предаде посланието от гледна точка на лексиката(думи/ знаци),
There are strict regulations regarding the manufacturing process of bleach that packaging companies must consider to protect workers and maintain the integrity of the substance.
Съществуват строги разпоредби относно производствения процес на белина, които компаниите за опаковане трябва да обмислят, за да защитят работниците и да поддържат целостта на веществото.
We must consider the plan, weight loss,
Ние трябва да разгледа плана за намаляване на теглото,
managers must consider each employee's unique talents.
мениджърите трябва да вземат предвид уникалните таланти на всеки един работник.
Intelligence reports are only one factor that a White House must consider in concluding matters of national security.
Разузнавателните доклади са само един фактор, който Белият дом трябва да обмисли при действията си по въпроси, засягащи националната сигурност.
healthcare organizations must consider the bottom line across their operations,” said Alex Moghadam,
здравните организации трябва да обмислят най-долния ред в своите операции,”каза Алекс Могадам,
Packaging of an electronic system must consider protection from mechanical damage,
Опаковане на електронна система трябва да разгледа защита от механични повреди,
The undertakings in question must consider the possibility that the Commission can raise, at any time, the level of the fines by reference to that applied in the past.
Въпросните предприятия трябва да вземат предвид възможността Комисията по всяко време да повиши равнището на глобите в сравнение с прилаганото в миналото.
One of the decisions a company must consider while fund raising from potential venture capital partners is to look for a good standing placement agent.
Едно от решенията на фирма трябва да разглежда докато набиране на средства от потенциални партньори за рисков капитал, е да погледнете за изрядни разполагане агент.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文