The servant of God must endure with fortitude the attacks of the enemy,
Божият служител трябва да понася с твърд дух атаките на неприятеля,
Any fish here were trapped in pools by a retreating river. and must endure months in stagnant waters,
Всички риби тук, са изолирани в локви след отстъпването на реката, и трябва да издържат месеци в застоялата вода,
humiliation that man must endure when placed in a similar position.
които човек трябва да понася, когато бъде поставен в същото положение.
is nothing compared to what longtime bitcoin investors must endure.
е нищо в сравнение с това, което дългогодишните инвеститори трябва да издържат.
between tides) must endure long periods of exposure to salt water
между приливите и отливите) трябва да издържат на дълги периоди на излагане на солена вода
The plagues, which those who have not been born again must endure, resemble in intensity the pains caused by the sting of a scorpion.
Язви, които тези, които не са били родени отново трябва да издържите, прилича по интензитет болки, причинени от ужилване на скорпион.
The song is used to frame the scenes in the film where Connor MacLeod must endure his beloved wife Heather MacLeod growing old
Песента е използвана в сцените от филма, в които Конър МакЛауд трябва да издържи остаряването и смъртта на любимата му съпруга Хедър МакЛауд докато той, като безсмъртен,
The song is used to frame the heart-wrenching scene in the film where Connor MacLeod must endure his beloved wife Heather growing old
Песента е използвана в сцените от филма, в които Конър МакЛауд трябва да издържи остаряването и смъртта на любимата му съпруга Хедър МакЛауд докато той, като безсмъртен,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文