NEED TO WORK TOGETHER - превод на Български

[niːd tə w3ːk tə'geðər]
[niːd tə w3ːk tə'geðər]
трябва да работят заедно
must work together
need to work together
have to work together
should work together
need to act together
's got to work together
необходимостта да работим заедно
need to work together
трябва да сътрудничат
must cooperate
should cooperate
must work together
must collaborate
should work together
must co-operate
необходимостта от съвместна работа
need to work together
трябва да работим заедно
we need to work together
we have to work together
we must work together
we should work together
gotta work together
got to work together
трябва да обединят усилия
трябва да работят съвместно
must work together
should work together
must collaborate
need to collaborate
need to work together

Примери за използване на Need to work together на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
web development need to work together.
уеб разработката трябва да работят заедно.
We all need to work together, liberals and conservatives.
Всички ние трябва да работим заедно, либерали и консерватори.
Mind and heart need to work together.
Сега умът и сърцето трябва да работят заедно.
That's why we need to work together.
Ето защо ние трябва да работим заедно.
And lobbyists need to work together with farmers on this.
В това отношение фермерите трябва да работят заедно.
We need to work together to make this change happen",
Ние трябва да работим заедно, за да се случи промяната",
Public and private sectors need to work together.
Частните и държавните болници трябва да работят заедно.
The point here is we need to work together.
Тук проблемът е, че ние трябва да работим заедно.
To achieve this, humans and robots need to work together.
Хората и роботите обаче трябва да работят заедно.
To combat these motivated adversaries, we need to work together.
За да се борим с тези мотивирани противници, ние трябва да работим заедно.
Here different disciplines need to work together.
Това са две различни дисциплини, които трябва да работят заедно.
which demonstrated the need to work together to promote our shared prosperity,
който показа необходимостта да работим заедно към нашия споделен просперитет,
Countries need to work together on solutions for sustainable transport, more efficient and renewable energy production
Държавите трябва да си сътрудничат, за да намерят решения в областта на дългосрочното развитие на транспорта,
European Parliament vice-president stress the need to work together for a safer and happier Europe.
заместник-председателят на Европейския парламент подчертават необходимостта от съвместна работа за по-сигурна и по-щастлива Европа.
Nations from all corners of the world need to work together no matter where they are from
Страните от всички кътчета на света трябва да обединят усилия независимо къде се намират
Because he's a criminal and we need to work together to keep him out of Carter's life.
Защото той е престъпник и ние трябва да работим заедно, за да го държим далеч от Картър.
We now need to work together- European Parliament, Member States, Commission- to build and sustain the momentum.
Сега ние- Европейският парламент, държавите-членки, Комисията- трябва да работим заедно, за засилване и поддържане на темпото.
which is why you and I need to work together.
не го е направила, ето защо аз и ти трябва да работим заедно.
If those pills are fatal to witches, then you and I need to work together.
Ако тези хапчета са фатални за вещици, аз и ти трябва да работим заедно.
Especially at a time of massive change in the Arab world, we all need to work together.
Особено във време на такава гигантска промяна в арабския свят всички ние трябва да работим заедно.
Резултати: 143, Време: 0.0639

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български