NO ONE WOULD KNOW - превод на Български

['nʌmbər wʌn wʊd nəʊ]
['nʌmbər wʌn wʊd nəʊ]
никой няма да разбере
no one will know
no one would know
no one will understand
no one will find out
no one's gonna know
no one will notice
no one's gonna find out
no one would find out
no one would understand
no one has to know
никой не знае
no one knows
no idea
никой не би разбрал
no one would know
no one can understand
no one would understand
никой нямаше да разбере
no one would have known
no-one would have found out
никой няма да узнае
no one will know
no one would know
никой няма да усети

Примери за използване на No one would know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He said that no one would know.
So if anything were to happen to me… no one would know.
И ако се случи нещо с мен, никой няма да разбере.
We can let you die, and no one would know.
Можем да ви оставим да умрете и никой няма да разбере.
He said no one would know.
Той каза, че никой няма да разбере.
Deaf but no one would know it.
Но никой не знаеше за това.
No one would know where we were.
Никой не знаеше къде сме.
No one would know that you are there.
No one would know that you gave him up.
Никой няма да знае, че си го предал.
So that no one would know his name.
Така, че никой да не разбере името му.
You could cry in the rain and no one would know.".
В планината можеш да загинеш без никой да разбере.".
So that no one would know he was a target.
За да не разбере никой, че той е бил мишена.
Well, yeah, honey, but no one would know who we are anyway.
Добре, скъпи, но никой няма да знае кои сме ние така или иначе.
And almost no one would know.
И никой няма да знае.
The truth is, no one would know the facts behind a certain service without going through it.
Истината, никой няма да знае фактите за някои услуги, заобикаляйки го.
No one would know you spent a day in jail.
Никой няма да знае, че си прекарал и ден в затвора.
Furthermore, after his death no one would know the whereabouts of his body.
Освен това след смъртта Му никой нямаше да знае къде се намира тялото му.
No one would know what he did.
Никой нямаше да знае какво е направил.
Do you really think that they could do something like this and no one would know?
Ще сторят подобно нещо и никой да не разбере?
They worked at night so no one would know.
Те са работили през нощта така, че никой да не разбере.
hoping no one would know.
за да не разбере никой.
Резултати: 83, Време: 0.0639

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български