NOT TO BE TOO - превод на Български

[nɒt tə biː tuː]
[nɒt tə biː tuː]
да не бъдете твърде
not to be too
да не бъда прекалено
not to be too
да не бъде прекалено
not to be excessively
not to be overly
not to be extremely
not be too
да не сте прекалено
you're not too
да не бъдат прекалено
not to be too
were not overly
да не бъде твърде
not to be too
да не съм прекалено
not to be too
not to be overly
да не са твърде
are not too
не бъдете прекалено
do not be too
don't be overly
never be too
not be very
не е прекалено
is not too
is not overly
is not excessively
not too much
not very

Примери за използване на Not to be too на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I understand your frustration. I was just trying not to be too hard on myself.
Разбирам раздразнението ти. Просто се опитвах да не съм прекалено строг към себе си.
average density and not to be too old!
със средна дебелина и да не бъдат прекалено стари!
now I just reside in my house and try not to be too unhappy.”.
сега просто си стоя у дома и се опитвам да не съм прекалено нещастна“.
to tone it down, not to be too intense.
да забавят оборотите, да не са твърде интензивни.
And, if not to be too lazy, paper butterflies can be decorated with different beads,
И ако не бъдете прекалено мързеливи, пеперудите могат да бъдат украсени с различни мъниста,
And, in order not to be too boring, you can improve the dish by adding bacon,
И, за да не е прекалено скучно, това блюдо може да се подобри с бекон,
The main thing, not to frighten her, not to be too persistent and not to take the package from her hands.
Тук най-важното, не се плашат я, не бъдете прекалено настоятелни и не пускам пакета от ръцете й.
Try not to be too hard on yourselves when you make mistakes,
Опитайте се да не сте твърде строги към себе си, когато правите грешки,
Try not to be too attached to remnants of the old cellular consciousness,
Не бъдете твърде привързани към остатъците от старото клетъчно съзнание,
take care not to be too salesy.
образова вашите читатели и внимавайте да не сте твърде насочени към продажбите.
Try not to be too rigid in your thinking
Опитвайте се да не бъдете твърде сковани в мисленето си,
care had to be taken not to be too detailed or complicated.
който хората биха разбрали и трябваше да се внимава да не бъде твърде подробна или сложна.
the winds not to be too strong, the sun to never be too bright,
ветровете да не са твърде силни, слънцето да не бъде прекалено ярко,
I have lost count of the times I have told friends to just tell the truth- pretending not to be too into someone so they will like you more rarely works out in the long run.
Загубих броене на времето, което казах на приятелите си да казват истината- преструвайки се, че не е прекалено в някого, за да ви харесат по-рядко в дългосрочен план.
I have lost rely of the times I have advised associates to only inform the truth- pretending not to be too into somebody so they will like you more not often works out in the long run.
Загубих броене на времето, което казах на приятелите си да казват истината- преструвайки се, че не е прекалено в някого, за да ви харесат по-рядко в дългосрочен план.
they should both pay attention not to be too proud to let go to love.
те трябва да ѝ обърнат внимание, и да не бъдат твърде горди, за да се отдадат на любов.
Better not to be too reactive.
По-добре е да не бъдете прекалено активни.
Try not to be too obvious.
Опитайте се да не е много явно.
It's best not to be too moral.
Не е хубаво да бъдеш твърде морален.
Be careful not to be too desperate.
Бъдете внимателни, че не мисля, че доста отчаян.
Резултати: 62708, Време: 0.0728

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български