NOT TRUST - превод на Български

[nɒt trʌst]
[nɒt trʌst]
не вярвам
i do not trust
i do not think
i don't buy
нямам доверие
i do not trust
i do not believe
i have no confidence
have no faith
i wouldn't trust
i mistrust
i never trust
нямам вяра
i don't trust
i don't have faith
don't believe
no faith
never trust
не се доверявам
i don't trust
i don't believe
never trust
not be trusted
i distrust
не се доверявайте
i don't trust
i don't believe
never trust
not be trusted
i distrust
не разчитайте
don't rely
don't trust
don't count
do not expect
do not depend
don't look
never trust
never rely
don't assume
not over-rely
не уповавайте
do not trust
don't rely
нямаше доверие
didn't trust
didn't believe
never trusted
не вярват
i do not trust
i do not think
i don't buy
не вярва
i do not trust
i do not think
i don't buy
не вярваш
i do not trust
i do not think
i don't buy
нямат доверие
i do not trust
i do not believe
i have no confidence
have no faith
i wouldn't trust
i mistrust
i never trust
няма доверие
i do not trust
i do not believe
i have no confidence
have no faith
i wouldn't trust
i mistrust
i never trust
нямате доверие
i do not trust
i do not believe
i have no confidence
have no faith
i wouldn't trust
i mistrust
i never trust
не се доверява
i don't trust
i don't believe
never trust
not be trusted
i distrust
не се доверявай
i don't trust
i don't believe
never trust
not be trusted
i distrust
нямаме вяра
i don't trust
i don't have faith
don't believe
no faith
never trust
нямаш вяра
i don't trust
i don't have faith
don't believe
no faith
never trust
няма вяра
i don't trust
i don't have faith
don't believe
no faith
never trust
не уповаваме

Примери за използване на Not trust на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't trust tubs, they're dangerous.
Аз нямам вяра на ваните. Опасни са.
Do not trust in human wisdom.
И не разчитайте на мъдростта на човека.
I simply do not trust vaccines.
Просто, не вярвам в защитата на ваксините.
I can't trust my mind anymore, Celeste.
Вече си нямам доверие на ума, Селесте.
Those who can not trust, can not see.
Които не вярват, не виждат.
Do not trust words.
Не се доверявайте на думите.
Yeah, I guess I can't trust all of them.
Да, нямам вяра на всички.
The person I do not trust is my dear nephew.
Човека на който нямам доверие, е моя скъп племенник.
I don't trust shambo or john.
Не знам. Не вярвам на Шамбо и Джон.
You better not trust that.
По-добре не разчитайте на това.
Begbie didn't trust Spud and Sick Boy was too careful these days.
Бегби нямаше доверие на Компира, а Улавия беше много предпазлив.
Because in Japan, we do not trust words.
В Япония не вярват на думи.
She doesn't trust cops.
Тя не вярва на ченгета.
You must not trust these sites.
Тогава не се доверявайте на такива сайтове.
This is why I don't trust doctors!
Ей затова нямам вяра на докторите!
I just can't trust Kim Woo Chul.
Просто нямам доверие на Ким У Чол.
I do not trust Corbyn or his wing of the Labour Party.
Не вярвам на Багера, нито на неговия шеф Батмана.
Do not trust in the protection of the king.
Не разчитайте на покровителството на Съдбата.
Cause that's like saying you don't trust people.
Никога не заключваше колата си, защото така сякаш нямаше доверие на хората.
You need not trust me or any scholars either.
Не вярваш на мен и всички учени.
Резултати: 823, Време: 0.0871

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български