shall communicate to the commissionshall notify the commission ofshall inform the commission ofshall transmit to the commissionreport to the commission
съобщени на комисията
notified to the commissioncommunicated to the commissionreported to the commission
уведоми комисията за
to notify the commission of
докладвани на комисията
reported to the commissionnotified to the commission
да уведомява комисията
notified to the commission
нотифицират на комисията
notified to the commission
нотифицирана на комисията
notified to the commission
съобщава на комисията
shall communicate to the commissionnotified to the commissionshall inform the commission
съобщена на комисията
communicated to the commissionnotified to the commission
нотифицира на комисията
Примери за използване на
Notified to the commission
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
These reductions in offshore surcharges were notified to the Commission for review under State aid rules.
Именно тези намалени за офшорни услуги бяха докладвани на Комисията за оценка по правилата за държавна помощ.
They shall be notified to the Commission prior to their conclusion
These shall be notified to the Commission not later than six months after the date on which the present Decision becomes applicable.
Те ще бъдат съобщени на Комисията не по-късно от шест месеца от датата, на която настоящото решение влиза в сила.
Any subsequent modification shall be notified to the Commission by 31 December of the year before the year concerned.
Всички последващи изменения се съобщават на Комисията в срок до 31 декември на годината, предхождаща съответната година.
are to be notified to the Commission.
трябва да бъдат докладвани на Комисията.
The United Kingdom shall notify the Commission of any substantive changes in the contractual arrangements with ICE notified to the Commission.'.
Обединеното кралство уведомява Комисията за всички значими промени в договорните споразумения с ICE, съобщени на Комисията.“.
Management plans referred to in paragraph 2 shall be notified to the Commission six months in advance of the foreseen date of entry into force.
Плановете за управление, посочени в параграф 2, се нотифицират на Комисията шест месеца преди предвижданата дата за влизане в сила.
the corresponding prices shall not be notified to the Commission.
са по-малки от един тон, съответните цени не се съобщават на Комисията.
which was notified to the Commission and to the other NRAs,
която е нотифицирана на Комисията и на другите НРО,
The modifications referred to in paragraph 2 shall be notified to the Commission at least one month prior to their adoption.
Промените, посочени в параграф 2, се нотифицират на Комисията най-малко един месец преди приемането им.
Any agreement, decision or concerted practice covered by Article 2 in respect of which the parties seek application of Article 6 shall be notified to the Commission.
Всички споразумения, решения или съгласувани практики, посочени в член 2, по отношение на които страните искат прилагане на член 6, се съобщават на Комисията.
The summary document shall be drawn up and notified to the Commission for the first time for the 2006 accounting year.
Резюмето се съставя и съобщава на Комисията за първи път за отчетната 2006 година.
impartiality of the bodies to be notified to the Commission and the other Member States.
безпристрастността на органите, които се нотифицират на Комисията и другите държави членки.
5 shall be notified to the Commission.
предвидени в параграфи 4 и 5, се съобщават на Комисията.
This decision shall be notified to the Commission within thirty days of the adoption of the acts or measures concerned.
Решенето се нотифицира на Комисията в срок от тридесет дни от приемането на съответните актове или мерки.
the information needed to calculate costs and expenditure is to be notified to the Commission.
необходимо е да се специфицира как необходимата информация за калкулиране на разноските и разходите се съобщава на Комисията.
shall be notified to the Commission before being implemented.
посочени в параграф 1, и се съобщават на Комисията, преди да бъдат приложени.
shall be published and notified to the Commission and to the other Member States by 31 March 2004 at the latest…'.
параграф 1, се публикува и нотифицира на Комисията и другите държавитечленки найкъсно до 31 март 2004 г.[…]“.
The decision to grant a derogation shall be notified to the Commission and ACER together with relevant information about the request and the reasons for granting the derogation.
Решението да се даде дерогация се нотифицира на Комисията и ACER заедно с относимата информация за искането и причините за предоставяне на дерогацията.
Any decisions based on such review shall not result in a decrease of the percentage notified to the Commission in accordance with the first,
Никое решение въз основа на такова преразглеждане не може да води до намаляване на процента, съобщен на Комисията в съответствие с първа,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文