NOW IT SEEMS - превод на Български

[naʊ it siːmz]
[naʊ it siːmz]
сега изглежда
now it seems
now looks
it now appears
now it looks like
currently i look
then it seemed
в момента това изглежда

Примери за използване на Now it seems на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And now it seems I stand here more alone than ever.
И изглежда, че сега съм сам повече от всякога.
Now it seems without consultation with anyone, you have changed your mind!
А сега изглежда, че без да се допиташ до никой, ти си променил решението си!
Now it seems so impossible, so absurd.
Сега ми се струва толкова невъзможно… толкова абсурдно.
But now it seems very necessary.
Но сега ми се струва крайно необходима.
Now it seems a little more work,
Сега това изглежда като малко повече работа,
Now it seems absurd.
Сега това изглежда нелепо.
Now it seems to be headed back.
Сега ми се струва е обърнато наопаки.
Now it seems kind of sad not, not to leave anybody behind.
А сега изглежда много тъжно да си нямаш никого.
Now it seems totally possible.
Сега това изглежда напълно възможно.
Things that are unhealthy now it seems ugly.
Нещата, които са нездравословни сега ми изглежда отвратително.
If the tariffs were absent, the Chinese economy could do it, but now it seems impossible,"says Shen.
Ако тарифите отсъстваха китайската икономика би могла да се справи, но в момента това изглежда невъзможно"- твърди Shen.
Now it seems, Senator Rockford is betting his political career on Mindscape… the prime memory detective agency in the world.
Изглежда сега сенатор Рокфорд залага политическата си кариера на Майндскейп, водещата детективска агенция по спомените в света.
I never dreamed it would have any repercussions. But now it seems, at my age, I might have a tilt at happiness.
Не съм и мечтала, че ще повлияе някак, но изглежда сега, на моите години, може да ме огрее щастието.
But a shift has occurred since I stepped up to take Prim's place, and now it seems I have become something precious.
Но е настъпила промяна, откакто излязох на сцената, за да заема мястото на Прим, и сега, изглежда, съм им станала скъпа.
Now it seems that I have come back to thinking rationally again, in the characteristic style of scientists.
В момента изглежда отново се мисли рационално в стил, който е характеристика на учените.
Unfortunately, now it seems as though the big member states prefer to keep their strong positions in making the European foreign policy.
За съжаление, в момента изглежда така, че големите страни-членки предпочетоха да запазят силните си позиции в правенето на европейска външна политика.
In the past he couldn't wait to leave Thornfield, now it seems he's determined to fill the house with guests.
В миналото той едва дочакваше да напусне Торнфийлд. А сега изглежда е решил да напълни къщата с гости.
There is still a lot of time till the end of the session, but for now it seems that resistance levels are too strong for the index.
До края на сесията има още достатъчно време, но за момента изглежда, че нивата на съпротива са прекалено силни за индекса.
Now it seems the other tributes were just minor obstacles,
Сега ми се струва, че останалите трибути са били просто дребни препятствия,
Now it seems there exists a growing compulsion to use that power… merely to beget more power.
Изглежда, че сега има натиск тази власт да се използва само за придобиване на повече власт.
Резултати: 143, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български