NOW SUDDENLY - превод на Български

[naʊ 'sʌdnli]
[naʊ 'sʌdnli]
сега изведнъж
now suddenly
now all of a sudden
сега внезапно
now suddenly
сега неочаквано

Примери за използване на Now suddenly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All your life you thought that everything is given to you for free, and now suddenly you discovered that- it is not free.
Цял живот сте предполагали, че всичко се раздава безплатно, а сега внезапно сте открили, че не е безплатно.
Jay never wants me to help him with his business, and now suddenly, Manny doesn't want to listen to me either.
Джей не иска да му помагам в работата, а сега внезапно и Мани не иска да ме слуша.
And now suddenly an upstart colony belonging to one of their nations unceremoniously declared them irrelevant
И сега, изведнъж, една нова колония, принадлежаща на една от техните нации, безцеремонно ги обяви за незначителни
there have been pre-existing silent pathways, which are now suddenly active, we're still working on.
предварително са съществували спящи пътища, които сега внезапно са активират, още не знаем и работим по въпроса.
Now, suddenly he ends up in bed with Michelle Prado.
Сега изведнъж е с Мишел Прадо.
Now, suddenly, he's spending nights here.
Сега изведнъж той прекарва нощите си тук.
slipped away and now, suddenly.
се отклоних от пътя. И сега внезапно.
Now, suddenly, terrified.
Сега изведнъж съм ужасен.
And now, suddenly, flowers?
И сега изведнъж… цветя?
And now, suddenly, it becomes unpopular.
И сега изведнъж това спря да се нрави.
And now, suddenly, you're faced with the outdated practice.
А ето, че сега изведнъж се изправя пред смущаващия облик на старостта.
Now, suddenly, it is my fault.
И сега изведнъж- аз съм виновен.
And now, suddenly this information.
И сега изведнъж тази информация….
Now, suddenly there's a line here?
Сега изведнъж имаме граница?
Whereas now, suddenly, she has to hide everything.
Докато сега изведнъж всичко трябва да крие.
Now, suddenly we had to support city leagues.
Сега изведнъж трябваше да поддържаме градски лиги.
Now, suddenly, there's this Kiley girl who's supposedly some old friend.
Сега изведнъж се появява това момиче Кайли която се оказва стара приятелка.
And now, suddenly, you're requesting a vacation of"indeterminate length.".
И сега изведнъж заявяваш отпуск за"своя сметка.".
I have never really fit in anywhere and now, suddenly, I'm happy.
Никога не съм си бил на мястото. Сега изведнъж съм щастлив.
And now, suddenly, you have forced me to have this big party
Сега изведнъж ме принуди да имам това голямо парти
Резултати: 79, Време: 0.0486

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български