ONE OF HIS BEST - превод на Български

[wʌn ɒv hiz best]
[wʌn ɒv hiz best]
един от най-добрите си
one of his best
of one of their top
една от най-добрите му
one of his best
one of his finest
един от най-добрите му
one of his best
един от добрите си
едно от най-силните му
one of his strongest
one of his biggest
one of his best
едно от най-хубавите му

Примери за използване на One of his best на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Looks like you're one of his best customers.
Изглежда сте един от най-добрите му клиенти.
He said you were one of his best students.
Каза, че сте един от неговите най-добри студенти.
Nolan is one of his best friends.
Нолан е един от най-добрите му приятели.
One of his best ever interviews.
Едно от най-добрите й интервюта за мен.
One of his best friends, however, is.
Един от най-добрите му приятели обаче е….
Moore himself considers it one of his best works.
Самият Гоген обаче я счита за една от най-добрите си творби.
A few years ago, one of his best friends committed suicide.
Дни преди това, един от най-добрите му приятели се самоубива.
It was undoubtedly one of his best performances, and was his second Oscar nomination.
Резултатът е едно от най-добрите му изпълнения, отново останало само с номинация за„Оскар“.
you were one of his best men.
беше един от най-добрите му хора.
But now I see it was a miracle, one of his best.
Но сега виждам, че е било чудо, едно от най-добрите му.
Mel is Ivo's running mentor and one of his best friends.
Мел е нещо като учител на Иво и един от най-добрите му приятели.
My teacher said I was one of his best students.
Моят учител каза, че бях един от най-добрите му ученици.
The King of Comedy is one of his best films.
Кралят на комедията” е един от най-добрите му филми.
He played well at the ATP Finals beating Nishikori in one of his best matches under my guide.
Победи Нишикори в един от най-добрите си мачове под мое ръководство.
he told me that you're one of his best math students.
че ти си една от най-добрите му ученички.
whom he called one of his best friends.
който той нарича„един от най-добрите си приятели”.
Kermit the Frog is just one of his best friends but we have to admit that he might be the coolest one that he has.
Жаба Кермит е само един от най-добрите му приятели, но трябва да признаем, че той може да е най-готиният, който има.
Tchaikovsky managed to find inspiration even within these constraints- the music for The Sleeping Beauty is one of his best works.
Само че Чайковски намерил вдъхновение дори и в тези окови- музиката на"Спящата красавица" е една от най-добрите му творби.
At one point in the Journal, Redzepi imagines surprising one of his best customers with an ultimate dish.
На едно място в Дневника Реджепи си представя как изненадва един от най-добрите си приятели с окончателното гурметско блюдо.
This time in his life was kicked off to a glum start when one of his best friends committed suicide.
Този период от живота му запознал с мрачно събитие, когато един от най-добрите му приятели се самоубива.
Резултати: 75, Време: 0.0809

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български