ONE OF HIS BOOKS - превод на Български

[wʌn ɒv hiz bʊks]
[wʌn ɒv hiz bʊks]
една от книгите си
one of his books
една от книжките си

Примери за използване на One of his books на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The acknowledgments in one of his books-- he has co-authored three-- lists"friends" Eric Schmidt, the former Google chairman, and singer Neil Young.
В една от книгите си- съавтор е на общо три- той посочва като свои"приятели" бившия изпълнителен председател на Google Ерик Шмид и певецът Нийл Йънг.
Carl Jung tells in one of his books of a conversation he had with a Native American chief who.
В една от книгите си Карл Юнг разказва за разговор, който имал с американски индиански вожд.
also advocates for the soothing effect of aromatherapy in one of his books.
също се застъпва за успокояващия ефект на ароматерапията в една от книгите си.
included many recipes with benzoin in one of his books.
е включил много рецепти с бензоин в една от книгите си.
Interestingly, in one of his books, Volek mentions that ketones share a close structural similarity to these branched-chain amino acids,
Интересно е да се отбележи, че в една от неговите книги Волек споменава, че кетоните имат близка структурна прилика
I once tried to read one of his books I got to the 3rd page and had a headache.
Веднъж опитах да прочета една от книгите му и на третата страница ме заболя главата.
Author Jonathan H. Green described this“cheating card game” in one of his books, and some give Green credit for coining the final term of“Poker.”.
Зелена описани тази“игра измама карта” в една от книгите му, както и някои даде зелена кредит за coining крайния срок на“покер.”.
Mascheroni is also known as a poet and he dedicated one of his books Geometria del compasso(published in Pavia in 1797) to Napoleon Bonaparte in verse.
Mascheroni е известна също като поет, и той, посветена една от неговите книги Геометрия на compasso(публикуван в Павия през 1797) до Наполеон Бонапарт в стих.
In one of his books he talked about giving updrugs
В една от неговите книги пише за това как като се е отказал от наркотиците
In a chapter entitled,"Evolution," in one of his books,*Asimov quotes the following statement,
В глава озаглавена“Еволюция,” в една от своите книги,*Азимов цитира следното изявление,
In 1590 Harriot sent Dee a copy of one of his books in which he had written"To my dear friend".
През 1590 Harriot Дий изпратено копие на една от неговите книги, в които е написано"Да мили ми приятел".
The original concept spoke of misery villa(coined by Bernardo Verbitsky in one of his books), although in everyday language reference is simply made to villa.
Първоначалната концепция говори за вила мисия(измислена от Бернардо Вербицки в една от неговите книги), въпреки че в ежедневния език просто се прави позоваване на вилата.
One of his books, The New Leaders, has sold over 50,000 copies
Една от книгите му„Новите лидери“ е продадена над 50 000 пъти
I found a review online of… uh, one of his books, both of which are out of print.
В Интернет открих критика за една от книгите му. Между другото, нито една от тях не е публикувана.
There are reasons to believe,” the scientist wrote in one of his books,“that in the distant past it was substantially warmer behind the Polar circle.
Има основания да се смята- пише ученият в една от своите книги,- че преди зад Полярния кръг е било значително по-топло.
Despite being a materialist, Daniel Dennett ponders the above question in one of his books.
Въпреки че Даниел Денет е материалист, той размишлява по този въпрос в една от своите книги така.
The ECB faces the Devil's Alternative that Frederick Forsyth mentioned in one of his books.
ЕЦБ е изправена пред дяволската алтернатива, за която Фредерик Форсайт говори в една от своите книги.
Because he brought it home, and I noticed the exact same image of Washington on the cover of one of his books.
Донесе я в къщи, забелязах същото изображение на корицата, на една от книгите му.
the front of which was filled with an early draft of a section of one of his books.
предната част на което бе изпълнен с един ранен вариант на една точка на една от неговите книги.
Klein discusses the results in one of his books.
Клайн се обсъждат резултатите в една от неговите книги.
Резултати: 68, Време: 0.0746

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български