ONLY AT FIRST - превод на Български

['əʊnli æt f3ːst]
['əʊnli æt f3ːst]
само на пръв
only at first
just at first
само в началото
only at the beginning
only in the beginning
just at the beginning
only at first
only at the start
just getting started
only in early
just the beginning
just initially
only initially
само в първия момент
only at first
само първия път
only the first time
just the first time

Примери за използване на Only at first на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only at first it is necessary to observe whether there are any quarrels and fights between them.
Само в началото е необходимо да се наблюдава дали между тях има някакви спорове и битки.
In this sense, Sincic is different to Grillo, but only at first sight because Croatia is eurosceptic by nature.
В този смисъл Синчич се различава от Грило, но само на пръв поглед, тъй като Хърватия е евроскептична по природа.
but it's only at first.
но това е само в началото.
although you can do without it, but only at first.
можете да го направите и без него, но само в началото.
At first glance, Brussels has its reasons but this is only at first sight.
На пръв поглед Брюксел има основание това да е така, но това е само на пръв поглед.
it will be difficult, but only at first, until we get used.
това ще ни е трудно, но само в началото, докато свикнем.
Decorating a small child's design can seem like a big problem only at first.
Декорирането на дизайна на малко дете може да изглежда като голям проблем само в началото.
on the contrary facilitate movement, only at first causing confusion in the head of the driver.
улесняват движението, само в началото предизвикват объркване в главата на водача.
Only at first.
Само първоначално.
But only at first….
Но само на пръв….
This looks only at first generation immigrants.
То отчита само мигрантите първо поколение.
Yes- at first- only at first.
Чубаров:"Да, само на първо време.
But this is only at first sight. GALLERY.
Но това е само на пръв поглед… Публиката влиза по всяко време. ГАЛЕРИЯ.
Only at first.
Само в началото.
But the contradiction is only at first sight.
Противоречие има само на пръв поглед обаче.
Only at first, yeah?
Само в началото, така ли?
But that's only at first sight.
Но това е само на пръв поглед.
It sounds menacing, but only at first.
Звучи страшновато, но само в първия момент.
It's frightening only at first.
Страшно е само първия път.
Only at first, i couldn't figure out who it was.
Само на пръв поглед, не можех да си спомня на кого.
Резултати: 25016, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български