only in certainonly in specificjust in certainonly in designatedjust in specificonly at particularonly in select
само при специални
only on specialonly in specific
само в конкретни
only in specific
само в особени
Примери за използване на
Only in specific
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The fact that there are many such proteins and that they bind only in specific combinations ensures that cargo is delivered to a precise location.
Именно фактът, че има много такива протеини и че те се свързват само в специфични комбинации дава възможност товарът да бъде доставен на точното място.
This may be real, because many materials promote weight-loss only in specific mixes.
Това може да бъде реална, тъй като множество материали рекламират намаляване на телесното тегло само в определени смеси.
The fact that there are many such proteins and that they bind only in specific combinations ensures that the right cargo is delivered to a precise location.
Именно фактът, че има много такива протеини и че те се свързват само в специфични комбинации дава възможност товарът да бъде доставен на точното място.
They should be used only in specific situations, in order not to cause an accident.
Затова те трябва да ги използвате само в конкретните ситуации, за да не се предизвика пътен инцидент.
We recommend that these settings are modified only in specific cases, such as when controlling certain media significantly slows data transfers.
Препоръчваме ви да променяте тези настройки само при определени случаи, например когато контролирането на някои носители значително забавя прехвърлянето на данните.
decide not to apply, or to apply only in specific cases or circumstances, the jurisdiction rule
няма да прилага или че ще прилага само при определени случаи или условия правилата за компетентност,
In general, the mass factor appears only in specific conditions, such as descents/ ascents
По принцип масовият фактор се появява само при специфични условия, като например спускания/ изкачвания
only on certain pages, or only in specific circumstances.
само на определени страници или само при специфични обстоятелства.
which manifest themselves only in specific circumstances.
които се проявяват само при определени обстоятелства.
For many, the first date is the right time to acquiesce to a man's advances, but only in specific circumstances.
За много от тях първата среща е добър момент да се отдадат на ласките на мъжете, но само при определени обстоятелства.
that it will apply only in specific cases or circumstances,
няма да прилага или че ще прилага само при специфични случаи или обстоятелства,
According to the legal regulations, data concerning your health may only in specific cases and within the scope of the consent you gave, but even without your explicit permission(given in individual situations)
Съгласно законовите разпоредби данните относно Вашето здраве могат да бъдат предоставяни на следните получатели само в специфични случаи и в рамките на съгласието, което сте дали,
Since ESET SysRescue is used only in specific situations, some protection modules
Тъй като ESET SysRescue се използва само в определени ситуации, някои защитни модули
craftsmen could claim knowledge only in specific and narrow fields.
занаятчиите претендирали за познания само в специфични и тясно свързани области.
that it will apply only in specific cases or circumstances, the jurisdiction rules
тя няма да прилага или че ще прилага само при специални случаи или обстоятелства правилата за компетентност,
Data protection safeguards ensure that only limited information on the identity of the bank account holder and only in specific cases of serious crime or terrorism would be made available to law enforcement officers.
Предвидени са гаранции за защита на данните, съгласно които служителите на правоприлагащите органи ще имат достъп единствено до ограничена информация за самоличността на титуляра на банковата сметка и само в специфични случаи на тежки престъпления или тероризъм.
that it will apply only in specific cases or circumstances,
няма да прилага или че ще прилага само в определени случаи или при определени условия,
A Member State may decide not to apply, or to apply only in specific cases or circumstances, the jurisdiction rule
Държавата-членка би могла да реши да не прилага или да прилага само в конкретни случаи или при конкретни обстоятелства правните норми,
In accordance with Article 78, paragraphs 1 and 2, of the Convention, Romania reserves the right not to apply or to apply only in specific cases or conditions the provisions laid down in:.
Чрез чл.78 конвенцията допуска ратифициращата държава, да си запази правото да не прилага или да прилага само при специални случаи или условия разпоредбите, посочени в няколко члена от конвенцията.
that it will apply only in specific cases or circumstances,
или че ще прилага само в особени случаи или обстоятелства,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文