ONLY LEAD - превод на Български

['əʊnli led]
['əʊnli led]
доведе само
only lead
only result
only bring
only cause
единствената следа
only clue
only lead
only trace
only sign
only trail
one clue
водят само
lead only
fought only
only result
only brings
доведе единствено
only lead
only result
водят единствено
lead only
доведат само
only lead
води само
only leads
results only
just leads
only causes
waged only
conducted solely
conducted only
доведат единствено
only lead
единствена следа
only lead
only clue
довело само
only lead
води единствено

Примери за използване на Only lead на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It can only lead to self-destruction.
Това води само до самоунищожение.
Our only lead is a dirty shirt.
Нашата единствена следа е мръсната риза.
But this would only lead to a repeat of the situation, some time later.
Само че това би довело само и единствено до повторение на ситуацията, някога.
Threats and pressure from the US will only lead to chaos.
Заплахи и натиск от страна на САЩ ще доведат само до хаос.
All diets will only lead to one thing.
Всички диети ще доведе само до едно нещо.
Well, he's our only lead.
Our existence can only lead to pain.
Нашето съществуване води само до болка.
Hate to say it, but there goes our only lead.
Мразя да го казвам, но ето ни нашата единствена следа.
Looking for flaws in your partner will only lead to heartache.
Търсите пропуски в партньора си, ще доведат само до душевна болка.
And we all know that can only lead to disaster.
Всички знаем, че това води единствено до нестабилност.
It will only lead to bigger losses.
Това ще доведе само до големи загуби.
But right now, that is our only lead to Fayed.
Но сега това е единствената следа към Файед.
These only lead to more pain.
Това води само до още повече болка.
This is our only lead.
Това е нашата единствена следа.
It will only lead to fights and literally does not have any productive results.
Това ще доведе само до битки и буквално няма продуктивни резултати.
We must find He might he our only lead to this Durga Rani.
Може би той е единствената следа до Дурга.
can only lead to ruin.
доброто сърце води само към гибел.
So right now… she's our only lead.
Значи сега… тя е нашата единствена следа.
his wife's letter is our only lead.
жена му е единствената следа.
There is no sense to deny the problem that will only lead to delay.
Няма смисъл отричането на проблема, защото това ще доведе само до отлагане.
Резултати: 262, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български