ONLY THINGS - превод на Български

['əʊnli θiŋz]
['əʊnli θiŋz]
само неща
only things
just things
just stuff
единствено нещата
only things
просто неща
just stuff
just things
simply things
simple things
only things

Примери за използване на Only things на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The only things you….
Единствените неща, които ви….
Well, they're the only things worth having.
Това са единствените неща, които си струва да имаме.
The only things that matter are the people!
Единственото, което има значение са хората!
Your muscles aren't the only things that are reinforced by protein.
Вашите бицепс не са единственото нещо, което засилва протеин.
What a pity we plan only things we can do ourselves.".
Колко жалко, че ние планираме само нещата, които сами можем да вършим.”.
Saltines were the only things I could stomach.
Тези бонбони обаче са единственото нещо, което стомахът може да понесе.
In some cases, skeletal remains were the only things that remained of our ancestors.
В някои случаи скелетните останки са единствените, останали от нашите предци.
We're the only things he has in this world.
Ние сме единственото, което има на този свят.
The only things you need are your existing TV sets!
Единственото, което ви е необходимо са телевизорите, които вече имате!
The only things missing are the marshmallows.
Единственото, което липсва са бонбоните.
Flowers aren't the only things to sprout in spring.
Цветята не са единственото нещо, което разцъфва през пролетта.
And the only things that matter.
И единственото, което има значение.
Animals are the only things he loves.
Животните са единственото нещо, което обича.
The only things that remain are my memories as a witch.
Единственото, което е останало са спомените ми като вещица.
The only things bigger than his name are his balls.
Единственото нещо, което е по-смешно от името му, са филмите му.
The only things that are stopping you are your own self-limiting beliefs.
Единственото нещо, което ви ограничава, са вашите собствени фалшиви вярвания.
But, those aren't the only things that deserve attention.
Но тези цифри не са единственото нещо, което заслужава внимание.
The only things that we should replicate are our successes.
Единственото, което се надявам да наследят, са нашите успехи.
Puppies aren't the only things kids love.
Кученцата не са единственото нещо, което децата обичат.
They're the only things that stand between us and them.
Те са единственото, което стои между нас и тях.
Резултати: 414, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български