ONLY THINGS in Romanian translation

['əʊnli θiŋz]
['əʊnli θiŋz]
singurele lucruri
one thing
single thing
only thing
numai lucrurile
only thing
doar lucruri
just the thing
only thing
singurele chestii
singurul lucru
one thing
single thing
only thing
numai lucruri
only thing
doar lucrurile
just the thing
only thing

Examples of using Only things in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tapping is the only things that metter in Dots universe!
Filetarea este singurele lucruri pe care Metter în puncte univers!
Only things that don't come off.
Singurul lucru pe care nu-l dau jos.
Only things where you can come in first.
Doar lucrurile la care poti ajunge primul.
Only things I touched were the light switch
Numai lucruri atins fost întrerupătorul
Those must be the only things he does well.
Acestea trebuie să fie singurele lucruri pe care le face bine.
Only things you want to warn you,
Singurul lucru pe care doriți să te avertizez,
In the children's bedrooms in the dressing room will fit only things, but toys.
În dormitoarele pentru copii în vestiar se vor potrivi doar lucrurile, ci jucăriile.
Teacher: What they have destroyed were only things that had been planned.
Învățătorul: Ceea ce au distrus au fost numai lucruri ce fuseseră planificate.
The only things Eddie appreciated had a big price tag.
Singurele lucruri pe care Eddie le aprecia aveau o etichetă cu un pret imens.
The only things spies were truly afraid of… were other spies-- enemy spies.
Singurul lucru de care spionilor le era frică cu adevărat erau alţi spioni… spionii inamici.
In the foreground are exhibited only things that deserve attention.
În prim-plan sunt expuse numai lucruri care merită atenție.
The only things they give a shit about.
Singurele lucruri pe care le dau un rahat despre.
The only things you can raise here are mosquitoes.
Singurul lucru care creste aici sunt tântarii.
The only things that move here is me and Breeze.
Singurele lucruri care se misca pe-aici sunt eu si cu Breeze.
In fact, the only things they have in common are the same father.
De fapt, singurul lucru pe care îl aveau în comun este că aveau acelaşi tată.
Are those the only things people say about me?
Astea sunt singurele lucruri pe care lumea le spune despre mine?
The only things you care about are scoring and bling bling!
Singurul lucru care te interesează e să te lauzi cu câte femei te-ai culcat!
Bodies aren't the only things buried here.
Cadavrele nu sunt singurele lucruri îngropate aici.
The only things left is the maid's room.- What?- I'm sorry.
Singurul lucru rămas este camere waitress.
Sometimes friends are the only things that keep you going.
Uneori, prietenii sunt singurele lucruri care te duci să păstreze.
Results: 258, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian