PARTICULARLY CHALLENGING - превод на Български

[pə'tikjʊləli 'tʃæləndʒiŋ]
[pə'tikjʊləli 'tʃæləndʒiŋ]
особено предизвикателни
particularly challenging
especially challenging
особено предизвикателство
particular challenge
particularly challenging
special challenge
especially challenging
peculiar challenge
very challenging
особено трудна
particularly difficult
especially difficult
particularly challenging
particularly hard
especially tough
especially hard
especially tricky
especially daunting
particularly brutal
особено трудно
particularly difficult
especially difficult
especially hard
particularly hard
particularly challenging
very difficult
especially tough
particularly tough
especially challenging
exactly difficult
особено предизвикателен
particularly challenging
especially challenging
особено предизвикателна
particularly challenging
especially challenging
особено предизвикателно

Примери за използване на Particularly challenging на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the rate of their emergence makes this group of compounds particularly challenging in terms of detection and monitoring.
честотата на тяхната поява прави тази група съединения особено предизвикателство по отношение на откриване и наблюдение.
However the definition of SMART performance indicators is particularly challenging for food security where results depend also on external factors(e.g. climate).
При все това дефиницията за конкретни, измерими, постижими, реалистични и срочни(SMART) показатели за изпълнението е особено трудна за продоволствената сигурност, когато резултатите зависят от външни фактори(напр. климата).
The project was particularly challenging from the outset because of the multiple transformations the car had undergone during its time as a test
Проектът е особено предизвикателен от самото начало, заради многобройните трансформации, които е претърпял автомобилът като тестов
The development of such a network may be particularly challenging in countries with large distances to cover.
Разработването на такава мрежа може да бъде особено предизвикателство в страните с големи разстояния.
emotional issues of their own that make parenting particularly challenging.
които правят отглеждането и възпитанието на децата особено трудно.
Many of you, especially after a particularly challenging year, will approach the new year with trepidation,
Мнозина от вас, особено след една особено предизвикателна година, ще приближават новата година с трепет,
The project was particularly challenging given the nature of the building itself,
Проектът е особено предизвикателен предвид естеството на самата сграда,
This isn't an easy endeavor for any company and is particularly challenging for one as large and complex as Dell.
Това не е лесно начинание за който и да било бизнес, но е особено предизвикателство за една толкова голяма и сложна компания като Dell.
made it particularly challenging to extract the DNA.
правят особено трудно извличането на ДНК.
Camp life can be particularly challenging for children on the autistic spectrum,
Животът в лагера може да бъде особено предизвикателен за децата в аутистичния спектър,
the speed with which new ones appear, makes detecting, controlling and responding to this group of compounds particularly challenging.
честотата на тяхната поява прави тази група съединения особено предизвикателство по отношение на откриване и наблюдение.
Britain took over the EU's rotating presidency on 1 July, at a particularly challenging time in the Union's history.
Великобритания пое председателството на ЕС на 1 юли в един особено предизвикателен момент от историята на съюза.
be easily overridden allowing operation of the instrument to be manually fine-tuned when dealing with particularly challenging faults.
могат лесно да бъдат преодолени, позволявайки ръчното настройване на работата на инструмента, когато се справяте с особено трудни грешки.
When driving in particularly challenging urban conditions,
Това е приблизително една десета от предписаната граница, която ще се прилага след 2020 г. И дори когато шофирате в особено предизвикателни градски условия,
Imports entering the EU in shipping containers are identified as particularly challenging for enforcement authorities,
Внос, влизащ в ЕС в контейнери за транспортиране, е идентифициран като особено предизвикателство за правоприлагащите органи,
even for crops like iceberg lettuce which are particularly challenging to harvest mechanically.
дори за култури като салата айсберг, които са особено предизвикателни за механично събиране.
Despite the progress made, implementation of development assistance to Haiti over the last three years has been particularly challenging as political instability has hampered coordination efforts
Въпреки постигнатия напредък предоставянето на помощта за развитие на ЕС за Хаити през последните три години е особено предизвикателство, тъй като политическата нестабилност попречи на усилията за координиране
It is, to be sure, a particularly challenging task that Ward has undertaken,
Това със сигурност е особено трудна задача, която Уорд е предприел,
even for crops like iceberg lettuce which are particularly challenging to harvest mechanically.
дори за култури като салата айсберг, които са особено предизвикателни за механично събиране.
Co-ordination is particularly challenging in the drafting of legislation,
Особено трудно е съгласуването в областта на изготвянето на проектозаконодателство,
Резултати: 60, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български