PAST FOUR DECADES - превод на Български

[pɑːst fɔːr 'dekeidz]
[pɑːst fɔːr 'dekeidz]
последните четири десетилетия
past four decades
last four decades
the last 4 many years
последните 40 години
last 40 years
past 40 years
the past four decades
the past 50 years
the previous 40 years
the last four decades
the last 50 years
the last 30 years
last 20 years
последните 4 десетилетия
the past four decades
the last four decades
the last 4 decades
последните три десетилетия
last three decades
past three decades
last three years
previous three decades
final three decades
миналия век
last century
past century
previous century

Примери за използване на Past four decades на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Over the past four decades, IIM Calcutta has become one of Asia's finest business schools.
През последните четири десетилетия, IIM Калкута се превърна в един от най-добрите в Азия бизнес училища.
Meanwhile, over the past four decades, average temperatures have increased by 0.5°C in the area of the Mediterranean Sea.
Междувременно през последните четири десетилетия средните температури са се повишили с 0, 5 ° C в района на Средиземно море.
World hydroelectric power generation has risen steadily by an average 3 percent annually over the past four decades.
Световното производство на водноелектрическа електроенергия постоянно повишава средно с 3% годишно през последните четири десетилетия.
Statistics show that the number of mass shooting victims has increased significantly over the past four decades.
Статистиката показва, че броят на жертвите на масови стрелби се е увеличил значително през последните четири десетилетия.
The Christian Arts Standing Exhibition is formed is the past four decades, with the cooperation of the Arts Gallery
Сбирката Християнско изкуство в Сливен е формирана през последните четири десетилетия, в тясно сътрудничество между Художествената галерия
The most important economic reality of our time is that, over the past four decades, there has been an enormous transfer of income
Най-важната икономическа реалност на нашето време е, че през последните 40 години е имало огромен трансфер на доходи
Despite the global warming claims“during the past four decades, the time period during which global warming alarmists claim human-induced global warming accelerated rapidly
През последните 4 десетилетия, периодът през който алармистите за глобалното затопляне твърдят, че причиненото от човека глобално затопляне бързо се усилва и е станало неуправляемо,
to see how they had changed over the past four decades.
за да видят как са се променили през последните 4 десетилетия.
Israel's record over the past four decades makes it difficult to resist the conclusion that it has become a rogue state with“an utterly unscrupulous set of leaders.”.
Този кратък обзор на действиятна на Израел през последните четири десетилетия, прави трудно да се възрази против извода, че Израел се е превърнал в бандитска държава,“начело на която са група лидери, което не се гнусят от никакви средства”.
fish have dropped by about half in the past four decades, with fish critical to human food suffering some of the greatest declines,
риби са намалели на половина през последните четири десетилетия, като при важните за храненето на хората риби се наблюдава най-големия спад,
access to resources is one of the most challenging fields that has grown over the past four decades and is now one of the key areas of study.
върху околната среда и достъпа до ресурси е една от най-предизвикателните области, която се разраства през последните десетилетия и сега е една от ключовите области на проучване.
to extend the long peace we have enjoyed these past four decades”.
да разширим дългия мир, на който се наслаждаваме през последните четири десетилетия.
In the past four decades he has gained international recognition.
През последните години те печелят международно признание.
And why hasn't this bothered them over the past four decades?
Защо не го закачаха през изминалите три десетилетия?"?
We have all witnessed incredible changes together during the past four decades.
Всички ние изживяхме огромни промени в последните няколко десетилетия.
It's not like he hasn't kept busy the past four decades.
Разбира се, не е като Госелаар да не е зает през последните няколко десетилетия.
Policy over the past four decades, particularly in the Middle East, and.
На Полша през последното десетилетие, особено в по-бедните и.
The most rapid expansion over the past four decades has occurred in southern
Най-бързият подем в тази насока през последните няколко десетилетия се наблюдава в Южна
According to the World Health Organization, global obesity has nearly tripled in the past four decades.
Според данни на Световната здравна организация затлъстяването почти се е утроило в световен мащаб през последните 40 години.
In the past four decades, the world has lost more than half of its biological diversity.
През последните 40 години светът е загубил повече от половината си биоразнообразие.
Резултати: 6368, Време: 0.0842

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български