PATIENTS SHOULD BE WARNED - превод на Български

['peiʃnts ʃʊd biː wɔːnd]
['peiʃnts ʃʊd biː wɔːnd]
пациентите трябва да бъдат предупредени
patients should be warned
patients should be advised
patients should be cautioned
patients should be alerted
patients should be informed
patients must be warned
patients should be instructed
пациентите трябва да бъдат предупреждавани
patients should be warned
patients should be advised
patients should be alerted
patients must be cautioned
пациентът трябва да бъде предупреден
patient should be warned

Примери за използване на Patients should be warned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Patients should be warned of these possible effects
Пациентите трябва да се предупредят за тези възможни ефекти
Patients should be warned about the dangers of chemotherapy after research showed that cancer drugs are killing up to 50 per cent of patients in some hospitals.”.
Пациентите би трябвало да бъдат предупреждавани относно опасностите от химиотерапията, тъй като проучване показа, че лекарствата при рак убиват до петдесет процента от пациентите в някои болници.
Patients should be warned about the dangers of chemotherapy after research showed that cancer drugs are killing up to 50 percent of patients in some hospitals.
Пациентите би трябвало да бъдат предупреждавани относно опасностите от химиотерапията, тъй като проучване показа, че лекарствата при рак убиват до петдесет процента от пациентите в някои болници.
Patients should be warned that it is extremely dangerous to self-administer non-prescribed benzodiazepines while taking this product,
Пациентите трябва да бъдат предупредени, че е изключително опасно да се самолекуват с непредписани им бензодиазепини, докато приемат този продукт,
Patients should be warned about the potential for drowsiness,
Пациентите трябва да бъдат предупреждавани за риск от поява на замайване,
Patients should be warned that if affected they should not drive,
Пациентите трябва да бъдат предупреждавани, че ако изпитат някои от тези ефекти, не трябва да шофират,
Patients should be warned that if they experience these effects,
Пациентите трябва да бъдат предупреждавани, че ако изпитат някои от тези ефекти,
Patients should be warned about the potential for CNS-related effects like somnolence,
Пациентите трябва да се предупредят за възможността за свързани с ЦНС ефекти като сомнолентност,
Patients should be warned that it is extremely dangerous to selfadminister non-prescribed benzodiazepines while taking this product,
Пациентите трябва да се предупредят, че докато приемат този продукт, самостоятелното приложение на бензодиазепини, които не са предписани от лекар,
Prior to receiving midazolam, the patient should be warned not to drive a vehicle
След прием на мидазолам пациентът трябва да бъде предупреден да не шофира превозно средство
The patient should be warned about the need to see a doctor if the fever lasts more than 3 days
Пациентът трябва да бъде предупреден за необходимостта да се консултира с лекар, ако температурата продължава повече от 3 дни и болният синдром продължава
After receiving midazolam, the patient should be warned not to drive a vehicle
След прием на мидазолам пациентът трябва да бъде предупреден да не шофира превозно средство
If taking phenylbutazone is necessary, the patient should be warned about the need for glycemic control.
Ако е необходимо приемането на фенилбутазон, пациентът трябва да бъде предупреден за необходимостта от гликемичен контрол.
The patient should be warned that a doctor should be consulted before using the drug during pregnancy and during lactation.
Пациентът трябва да бъде предупреден, че е необходима консултация с лекар преди употреба на лекарството по време на бременност и кърмене.
If CT liver performed with intravenous contrast agent, the patient should be warned about the possibility of the appearance
Ако CT дроб извършва с интравенозен контраст агент, пациентът трябва да бъде предупреден за възможността от появата
If a person is diagnosed with cardiomegaly, the patient should be warned that this pathology implies the development of irreversible changes in the myocardium
Ако човек е диагностициран с кардиомегалия, пациентът трябва да бъде предупреден, че тази патология предполага развитие на необратими промени в миокарда
The patient should be warned, should these occur,
Пациентът трябва да бъде предупреден, ако възникнат такива, да не се занимава с дейности,
Patients should be warned of this.
Това трябва да предупреждава пациентите.
Ambulatory patients should be warned not to drive
Амбулаторните пациенти трябва да бъдат предупредени, че не трябва да шофират
Patients should be warned of the possibility of such a late onset
Пациентките трябва да бъдат предупредени за възможността от подобно късно начало
Резултати: 118, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български