PATIENTS WITH RENAL IMPAIRMENT - превод на Български

['peiʃnts wið 'riːnl im'peəmənt]
['peiʃnts wið 'riːnl im'peəmənt]
пациенти с бъбречно увреждане
patients with renal impairment
subjects with renal impairment
patients with hepatic impairment
renal impaired patients
subjects with hepatic impairment
пациенти с бъбречна недостатъчност
patients with renal insufficiency
renal failure patients
patients with kidney failure
patients with renal impairment
пациентки с бъбречно увреждане
patients with renal impairment
пациентите с бъбречно увреждане
patients with renal impairment
пациенти с бъбречни увреждания
patients with renal impairment
пациенти с чернодробно увреждане
patients with hepatic impairment
subjects with hepatic impairment
patients with liver impairment
hepatic impaired patients
patients with renal impairment

Примери за използване на Patients with renal impairment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Patients with renal impairment Renal impairment is associated with slightly decreased CL/ F
Пациенти с бъбречно увреждане Бъбречното увреждане е свързано с леко намаление на CL/ F
The use of Stribild is not recommended in paediatric patients with renal impairment(see sections 4.2 and 4.4).
Употребата на Stribild не се препоръчва при педиатрични пациенти с бъбречно увреждане(вж. точки 4.2 и 4.4).
Patients with renal impairment may be more sensitive to the blood pressure lowering effects of Ceplene.
Пациентите с бъбречно увреждане могат да проявят по-голяма чувствителност към хипотензивния ефект на Ceplene.
No dosage adjustment is necessary for patients with renal impairment, including patients with end stage renal disease(ESRD).
Не е необходимо коригиране на дозата за пациенти с бъбречно увреждане, включително пациенти с бъбречно заболяване в терминален стадий(ESRD).
Patients with renal impairment should be monitored closely when being treated with Lonsurf; patients with moderate renal impairment should be more frequently monitored for haematological toxicities.
Пациентите с бъбречно увреждане трябва да бъдат внимателно наблюдавани при лечение с Lonsurf; пациентите с умерено бъбречно увреждане трябва да бъдат наблюдавани по-често за проява на хематологична токсичност.
If patients with renal impairment receive DUROGESIC,
Ако пациенти с бъбречни увреждания получава ДЮРОГЕЗИК,
No dose adjustment is necessary for patients with renal impairment, including patients with end stage renal disease(see section 5.2).
Не е необходимо коригиране на дозата за пациенти с бъбречно увреждане, включително пациенти с терминално бъбречно заболяване(вж. точка 5.2).
Patients with renal impairment should be closely monitored for adverse events(see section 5.2).
Пациентите с бъбречно увреждане трябва да бъдат внимателно наблюдавани за нежелани събития(вж. точка 5.2).
For patients with renal impairment a warning has been added with a cross reference to the posology section of 4.2 in this patient population.
За пациенти с бъбречни увреждания е добавено специално предупреждение с кръстосана препратка към точката за дозировка 4.2 в тази група пациенти..
Emtricitabine is principally eliminated by renal excretion and the exposure to emtricitabine increases in patients with renal impairment.
Емтрицитабин принципно се елиминира чрез бъбречно екскретиране и при пациенти с бъбречно увреждане експозицията на емтрицитабин е повишена.
Patients with renal impairment have higher plasma concentrations which are associated with increased adverse reactions,
Пациентите с бъбречно увреждане имат по-високи плазмени концентрации, които са свързани с увеличаване на нежеланите реакции,
Patients with renal impairment(see section 4.4)
Пациенти с бъбречни увреждания(вж. точка 4. 4)
There is minimal renal excretion of TOOKAD so no adjustment in dose is required in patients with renal impairment.
Бъбречната екскреция на TOOKAD е минимална, така че при пациенти с бъбречно увреждане не се налага адаптиране на дозата.
Patients with renal impairment should be monitored closely(see sections 4.2 and 5.2).
Пациентите с бъбречно увреждане трябва да бъдат внимателно проследявани(вж. точки 4.2 и 5.2).
In all patients with renal impairment, the dose titration should be performed with caution(see section 5.2).
При всички пациенти с бъбречни увреждания титрирането на дозата трябва да се извършва внимателно(вижте точка 5.2).
Patients with renal impairment are at a higher risk of complications of dehydration if they develop diarrhoea,
Пациентите с бъбречно увреждане са с по-висок риск от дехидратация като усложнение, ако развият диария,
Patients with renal impairment should receive an initial dose according to calculated
Пациентите с бъбречно увреждане трябва да получат начална доза,
The reduced doses for patients with renal impairment are expected to achieve the same AUC as that seen in patients with creatinine clearance of 75 ml/min.
Очаква се с намалените дози за пациентите с бъбречно увреждане да се достигнат същите AUC като наблюдаваните при пациенти с креатининов клирънс 75 ml/min.
Patients with renal impairment receiving trientine should remain under regular medical supervision for appropriate control of symptoms
Пациентите с бъбречно увреждане, получаващи триентин, трябва да останат под редовно медицинско наблюдение за подходящ контрол на симптомите
Patients with renal impairment should be closely monitored for toxicity since azacitidine and/
Пациентите с бъбречно увреждане трябва да бъдат следени внимателно за токсичност, тъй като азацитидин и/
Резултати: 211, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български