PATROL - превод на Български

[pə'trəʊl]
[pə'trəʊl]
патрул
patrol
unit
car
patrol
полиция
police
patrol
cop
PD
P.D.
NYPD
патрулката
squad car
patrol car
cruiser
radio car
police car
cop car
патрула
patrol
unit
car
патрулът
patrol
unit
car
патрули
patrol
unit
car

Примери за използване на Patrol на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Patrol Personnel Information Button.
Patrol персонал Информация Button.
Border Patrol has a copy of Carter's profile.
Гранична полиция получиха описанието на Картър.
Sir, this is Sergeant Whetherly from Highway Patrol.
Сър, това е сержант Левърли от патрул на магистралата.
We're going on night patrol.
Готвим се за нощно патрулиране.
The patrol is under the command of Captain Apollo.
Патрулът се командва от капитан Аполо.
The man leading that Cavalry patrol was Sergeant Tibbs.
Човекът, водещ патрула на Кавалерията беше Сержант Тибс.
Many gliders patrol the skies.
Много глайдери патрулират в небето.
Patrol just picked him up at a service station.
Патрулката тъкмо го е закарала в управлението.
Fighter Patrol 42 free Flying… online game.
Fighter Patrol 42 безплатен Flying… онлайн игра.
Here is the group from the Border Patrol.
Идва група от Гранична полиция.
Mr. President, our patrol is under attack.
Г-н Президент, нашият патрул е под нападение.
Listen up. Line up, so 6-5 can take our picture before our first patrol.
Наредете се, за да може 6-5 да направи една снимка преди първото ни патрулиране.
Patrol came across opium smugglers.
Патрулът се натъкна на контрабандисти на опиум.
Any patrol nearby?
Има ли патрули в близост?
Don't you remember patrol, Reagan?
Не помниш ли патрула, Рейгън?
Cossacks patrol oil production sites near Baku, 1905.
Казаците патрулират нефтодобивни обекти близо до Баку, 1905 година.
TimeTec Patrol works across all browsers
TimeTec Patrol работи във всички браузъри
On sight of the patrol they ran away.
При вида на патрулката те хукнали да бягат.
Are you sure there is no border patrol here?
Сигурен ли си, че тук няма гранична полиция.
Green Hornet, this is Harbor Patrol.
Зелен Стършел, тук е пристанищен патрул.
Резултати: 3116, Време: 0.0997

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български