PAY COMPENSATION - превод на Български

[pei ˌkɒmpen'seiʃn]
[pei ˌkɒmpen'seiʃn]
да плати компенсации
pay compensation
to pay reparations
да плати обезщетение
to pay compensation
to pay damages
to pay restitution
да заплати обезщетение
to pay compensation
to pay damages
е да изплати компенсации
pay compensation
заплаща обезщетение
pay compensation
да изплащат обезщетение
pay compensation
да плати компенсация
to pay compensation
плащат обезщетения
изплаща компенсация
paid compensation
заплащане на обезщетение

Примери за използване на Pay compensation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
whose citizens were among the victims, have all requested that Iran pay compensation.
чиито граждани също са сред жертвите, настояха Иран да плати компенсация.
The governments of countries that lost citizens when Iran shot down a Ukrainian airliner are demanding Tehran accept“full responsibility” and pay compensation to the victims' families.
Правителствата на страните, загубили свои граждани в украинския пътнически самолет свален от Иран, поискаха Техеран да поеме цялата отговорност и да изплати обезщетения на близките на жертвите.
London- The governments of countries that lost citizens when Iran shot down a Ukrainian airliner demanded Thursday that Tehran accept“full responsibility” and pay compensation to the victims' families.
Правителствата на страните, загубили свои граждани в украинския пътнически самолет свален от Иран, поискаха Техеран да поеме цялата отговорност и да изплати обезщетения на близките на жертвите.
Those affected would then have to pay compensation even if they have not actually committed any acts of discrimination
Тогава засегнатите лица ще трябва да плащат обезщетения, дори и да не са извършили каквито е да е дискриминацонни действия,
The United States does not have to pay compensation to civilians killed in its military actions under international and national law.
Според международните и националните закони САЩ не трябва да плащат обезщетения за цивилни, убити при военните им действия.
has refused Turkey's demands that it apologize and pay compensation to families of the nine victims.
Израел отхвърли исканията на Турция да се извини и да изплати компенсации на семействата на деветте жертви.
the airline must pay compensation for both the bag and its content, assuming that you can provide proof that your luggage contained these items
авиокомпанията трябва да изплати обезщетение за куфара и неговото съдържание(ако предоставите доказателства за наличието на дадени предмети в багажа
Libya ended decades of international isolation in 2003 when it agreed to halt a weapons program prohibited by the United Nations and pay compensation for the bombing of a US airliner over Scotland in 1988 in which 270 people were killed.
През 2003 г. Либия излезе от десетилетия международна изолация, след като се съгласи да прекрати програмите си за оръжия за масово унищожение и да плати компенсации на роднините на 270 жертви от взривения американски самолет над Локърби през 1988 г.
The Council of Ministers should issue a special act defining the employers to whom the National Social Security Institute should pay compensation for the employees who work and are insured with these employers.
Министерският съвет следва да издаде нарочен акт, с който да бъдат определени работодателите, на които НОИ да изплати обезщетение на служителите, които работят и са осигурени при тези работодатели.
raped a virgin to marry the girl or pay compensation to her father.
изнасилил девица, да се ожени за момичето или да плати обезщетение на баща ѝ.
also destroy all inventory and pay compensation.
да унищожи всички инвентаризации и да изплати обезщетение.
The European Court of Justice affirms that a Member State injuring a private individual by omitting to transpose a directive in its national law must pay compensation provided that certain conditions are satisfied.
Съдът на Европейските общности потвърждава, че всяка държава-членка, която причиниява вреди на частно лице поради това, че е пропуснала да транспонира дадена директива в своето национално законодателство, трябва да заплати обезщетение за това, при условие че са изпълнени определени условия.
Five countries whose citizens died when Iran shot down an airliner last week said on Thursday that Tehran should pay compensation to families of the victims,
Пет държави, чиито граждани загинаха в сваления от иранските Въоръжени сили самолет през миналата седмица, обявиха, че Техеран е длъжен да изплати компенсации на семействата на жертвите
Five countries whose citizens died when Iran shot down the airliner last week said on Thursday that Tehran should pay compensation to families of the victims,
Пет държави, чиито граждани загинаха в сваления от иранските Въоръжени сили самолет през миналата седмица, обявиха, че Техеран е длъжен да изплати компенсации на семействата на жертвите
it would mean that the country banning the product would have to pay compensation to the industry involved
това би означавало, че забраняващата продукта страна ще трябва да плати компенсация на съответната индустрия
Five countries whose citizens died when Iran shot down an airliner last week said on Jan. 16 that Tehran should pay compensation to families of the victims, and warned that the world is watching for its response.
Пет държави, чиито граждани загинаха в сваления от иранските Въоръжени сили самолет през миналата седмица, обявиха, че Техеран е длъжен да изплати компенсации на семействата на жертвите и че светът очаква техния отговор.
The five countries whose citizens died when Iran shot down a Ukrainian passenger plane have said Tehran should pay compensation to the families of the victims,
Пет държави, чиито граждани загинаха в сваления от иранските Въоръжени сили самолет през миналата седмица, обявиха, че Техеран е длъжен да изплати компенсации на семействата на жертвите
airlines must pay compensation for cancelled or heavily delayed flights,
авиокомпаниите трябва да платят компенсация за отменен или много закъснял полет,
Earlier, Japan had refused to officially apologize to South Korea for its WWII crimes and pay compensation to rape victims, the so-called“comfort women.”.
Самата Япония по-рано отказа официално да се извини на Южна Корея за престъпленията, извършени по време на Втората световна война и да изплати компенсации на жертвите на сексуално насилие(на така наречените comfort women или сексуални робини).
In connection with work injuries, the Danish Criminal Injuries Compensation Board can only pay compensation for pain and suffering,
Във връзка с трудовите злополуки датската Комисия за обезщетяване на жертвите на престъпления може да изплати обезщетение само за морални
Резултати: 61, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български