THE COMPENSATION - превод на Български

[ðə ˌkɒmpen'seiʃn]
[ðə ˌkɒmpen'seiʃn]
обезщетение
compensation
benefit
indemnity
allowance
redress
reparation
payment
indemnification
severance
restitution
компенсация
compensation
redress
offset
recompense
restitution
compensate
reparation
indemnification
обезщетяване
compensation
redress
indemnification
compensating
remedy
обезщетението
compensation
benefit
indemnity
allowance
redress
reparation
payment
indemnification
severance
restitution
компенсацията
compensation
redress
offset
recompense
restitution
compensate
reparation
indemnification
възнаграждението
remuneration
reward
compensation
salary
fee
consideration
pay
wages
payment
royalty
компенсирането
compensation
offsetting
compensating
компенсационния
compensation
компенсаторните
compensatory
compensating
compensation
обезщетенията
compensation
benefit
indemnity
allowance
redress
reparation
payment
indemnification
severance
restitution
компенсациите
compensation
redress
offset
recompense
restitution
compensate
reparation
indemnification
компенсации
compensation
redress
offset
recompense
restitution
compensate
reparation
indemnification
обезщетения
compensation
benefit
indemnity
allowance
redress
reparation
payment
indemnification
severance
restitution
компенсационният
обезщетяването
compensation
redress
indemnification
compensating
remedy
компенсационната

Примери за използване на The compensation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The compensation paid in the event of expropriation;
Компенсацията, изплатена в случай на отчуждаване;
The compensation will be calculated by discretionary assessment.
Обезщетението ще бъде изчислено с дискреционна оценка.
The Terms and Conditions the Policies and Procedures and the Compensation Plan.
Правилата и условията Политиките процедурите както и Компенсационния план.
To take the compensation money and shut up.".
Да вземе паричната компенсация и да мълчи.
The compensation at the social insurance,
Обезщетенията по социалното осигуряване,
With the compensation paid by the insurer, we can repair your apartment.
С изплатеното обезщетение от застрахователя, ние бихме могли да ремонтираме Вашия апартамент.
The compensation shall be reduced by 50%.
Компенсацията се намалява с 50%.
The compensation could be anything 250
Обезщетението може да бъде между 250
So is the compensation scheme.
Просто такъв е компенсационния план.
The compensation provided by the airlines is fixed.
Компенсациите, които авиокомпаниите осигуряват, са фиксирани.
The compensation not that great.
Че тази компенсация няма да е голяма.
The compensation also covers miscarriages and congenital illnesses of the workers' children.
Обезщетенията обхващат също така случаи на спонтанни аборти и вродени заболявания при децата на работниците.
With the compensation paid, the person's taxable income is reduced.
С изплатеното обезщетение се намалява облагаемият доход на лицето.
The compensation applies regardless of the number of nights.
Компенсацията се прилага независимо от броя нощувки.
Is the compensation the same?
Обезщетението е равно на?
You will only get the compensation if the delay is the fault of the airline.
Компенсации се дават само ако забавянето е по вина на авиокомпанията.
The compensation of employees;
И компенсация на работниците;
Because the compensation is inadequate.
Защото компенсациите са неадекватни.
The compensation is quite low.
Обезщетенията са много ниски.
We don't want the compensation.
Ние не искаме обезщетение.
Резултати: 1232, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български