THE COMPENSATION in Czech translation

[ðə ˌkɒmpen'seiʃn]
[ðə ˌkɒmpen'seiʃn]
kompenzace
compensation
offset
overcompensation
recompense
compensating
kompenzaci
compensation
recompense
compensated
reparations
kompenzační
compensation
compensatory
compensating
náhradu
replacement
substitute
compensation
refund
rebound
substitution
replacing
reimbursement
stand-in
recompense
odškodnění
compensation
reparations
restitution
redress
damages
compensating
indemnification
retribution
indemnity
settlement
odškodněním
compensation
reparation
indemnity
vyrovnávací
buffer
coping
balancing
compensation
equalising
alignment
compensatory
leveling
equalizing
special needs
kompenzací
compensation
offset
overcompensation
recompense
compensating
náhrada
replacement
substitute
compensation
refund
rebound
substitution
replacing
reimbursement
stand-in
recompense
odměna
reward
bounty
prize
payment
fee
price
pay
payoff
treat
remuneration

Examples of using The compensation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, um… the compensation is a lot more competitive.
Takže kompenzací je, že je větší soutěživost.
Finding the treasure is all the compensation an archeologist needs.
Nalezení klenotu je veškerou kompenzací, kterou archeolog potřebuje.
We might consider this option, but that has nothing to do with the compensation.
To možná zvážíme, ale s kompenzací to nemá nic společného.
And… the compensation fluid is also new.
Odškodnění tekutina je také nový.
The compensation for the goods.
Odškodnění za to zboží.
You can enter the compensation values at any time,
Korekční hodnoty je možné zadat během obrábění,
The compensation is very competitive. Thank you.
Děkuji. Odškodnění je více než konkurenceschopné.
Still, farmers are waiting for the compensation they deserve.
Nicméně zemědělci čekají na náhradu škody, kterou si zaslouží.
Thank you. The compensation is very competitive.
Děkuji. Odškodnění je více než konkurenceschopné.
Clark's been trying to wriggle out of the compensation package that he agreed with Charles.
Clark se snaží vykroutit z kompenzačního balíčku, který slíbil Charlesovi.
The compensation might cost you a fortune, for ending her career.
Odškodnění její zmařené kariéry tě může stát majlant.
The compensation may be requested via our online claim form.
O náhradu škody můžete požádat prostřednictvím online reklamačního formuláře.
Meaning, the computer decided the compensation,- not a human?
Takže o odměňování rozhoduje počítač, ne člověk?
The compensation office closes at 4 PM,
Úřad pro odškodnění… zavírá o 16tej,
The court has determined the compensation of the injured parties, who were illegally attacked by the police.
Soud rozhodl o odškodnění poškozených, kteří byli protiprávně napadeni policisty.
I'm still clinging to the compensation theory.
Trvám na té teorii o kompenzaci.
RoboForex Ltd is a Member of the Compensation Fund of The Financial Commission.
RoboForex Ltd je členem kompenzačního fondu Finanční komise.
For example, to take the compensation money and shut up.
Například, ať vezme prachy za odškodné a drží hubu.
Then it's from one of the compensation leakage tanks.
Pak to je prosakování z jednoho kompenzačního tanku.
Then, one of the compensation tank.
Pak to je prosakování z jednoho kompenzačního tanku.
Results: 122, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech