PENDING CASES - превод на Български

['pendiŋ 'keisiz]
['pendiŋ 'keisiz]
висящи дела
pending cases
lawsuits pending
висящи случаи
pending cases
нерешени случаи
unsolved cases
pending cases
unresolved cases
open cases
висящите дела
pending cases
docket pending
неприключените случаи

Примери за използване на Pending cases на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
allowing judges to be permanently under the threat of pending cases, and it also affects judges' right of defence.
което поставя съдиите под постоянен натиск от висящи дела и освен това засяга правото на защита на съдиите.
Because of the large number of pending cases, the Commission decided to concentrate its work on cases above 500 000 euro.
Поради големия брой висящи случаи Комисията реши да концентрира дейността си върху случаи на стойност над 500 000 евро.-
All pending cases of human rights violations
Всички нерешени случаи на нарушения и злоупотреби с човешките права,
Thus, the final result of this paragraph 95 would be that all victims who have pending cases for insurance events from three to five years ago will receive nothing, and maybe that eventually they will even owe money to the insurance companies.
Така крайният резултат от този параграф 95 ще е, че всички пострадали, които имат висящи дела за застрахователни събития отпреди 3- 5 години няма да получат нищо.
The overall number of pending cases at first instance almost doubled between mid-2017 and the end of 2018,
Общият брой на неприключените случаи на първа инстанция почти се е удвоил между средата на 2017 г.
allowing judges to be permanently under the threat of pending cases, and it also affects judges' right of defence.
което поставя съдиите под постоянен натиск от висящи дела и освен това засяга правото на защита на съдиите.
is currently providing legal assistance to patients involved in 60 pending cases, while 900 files are in the final pre-court phase.
основана през август 2008 г., в момента предлага правна помощ на пациенти, ищци по 60 висящи дела, докато 900 досиета се намират в крайната предсъдебна фаза.
While the above solves the issue of pending cases, it will also be possible to bring certain cases concerning the United Kingdom before the CJEU for a resolution according to Union rules after the end of the transition period.
Докато с горното се решава въпросът за висящите дела, освен това ще бъде възможно пред Съда на ЕС да се завеждат определени дела, свързани с Обединеното кралство, след края на преходния период с оглед на решаването им съгласно правилата на Съюза.
Court of India in NALCO case and hence applicable to all pending cases.
направени от Върховния съд на Индия в NALCO случай и следователно приложимо за всички висящи дела.
on measures to reduce existing backlogs and even fewer define the maximum age that pending cases should have.
в още по-малък брой държави членки е определен максимален срок за решаване на висящите дела.
allowing judges to be permanently under the threat of pending cases, and it also affects judges' right of defence.
което поставя съдиите под постоянен натиск от висящи дела и освен това засяга правото на защита на съдиите.
the arbitrator shall have the right of finishing the pending cases for which he/she has been appointed or elected.
изтичане на горния срок, с право да довърши висящите дела, по които е избран или назначен.
improvement can be observed in several Member States that faced particular challenges with a high number of pending cases.
наблюдава се също подобрение в няколко държави членки, които бяха изправени пред специфични предизвикателства, свързани с висок брой висящи дела.
2016(compared with 89% nationally) while the share of pending cases rose too to go above the national average.
В същото време обаче делът на висящите дела също се увеличава и изпреварва средните за страната нива.
while the share of pending cases dropped to a rate under 6%(vs. over 8% nationally).
а делът на висящите дела намалява до под 6% при над 8% за страната.
94% of cases were closed in less than three months(vs. 89% on average in the country) while pending cases dropped to 4%(vs. 8% nationally).
През 2016 г. 94% от делата приключват в 3-месечен срок(при 89% за страната), а висящите дела намаляват до 4%(при 8% за страната).
completed and pending cases.
приключените и висящите дела.
while the share of pending cases was 7.5%(vs. 8.3% nationally).
а делът на висящите дела е 7,5%(при 8,3% за страната).
numbers of pending cases, use of electronic means for managing cases,
броя на висящите дела, използването на електронни средства за управление на делата,
whereas the share of pending cases was the highest(13% compared to 8% nationally).
а делът на висящите дела- най-висок(13% спрямо 8% средно за страната).
Резултати: 58, Време: 0.0416

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български