POINT IN TIME - превод на Български

[point in taim]
[point in taim]
момент
moment
point
time
minute
now
instant
timing
точка във времето
point in time
момента
moment
point
time
minute
now
instant
timing
моментът
moment
point
time
minute
now
instant
timing
моменти
moment
point
time
minute
now
instant
timing
въпрос на време
matter of time
question of time
matter of timing
етап във времето
точка в час

Примери за използване на Point in time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Positive thoughts are very important at this point in time.
Позитивното мислене е много важно в този момент.
Most people have at some point in time during their lives.
Повечето хора имат в някакъв момент от време, през целия си живот.
An idea is the point in time when the perception of reality changes.
Идеята е моментът, в който възприемането на реалността се променя.
There comes a point in time when you need to grow up.
Но идва момент, в който трябва да пораснеш.
A shooting star normally exists at a point in time over a continuum of space.
Падащата звезда съществува в една точка от времето през пространствен континуум.
It's the point in time when computers become smarter than people.
Това е моментът, в който компютрите ще бъдат по-умни от хората.
At some point in time they even had much faster gone through reforms.
В някакъв момент във времето те дори са се придвижвали по-бързо през реформите.
Another dimension? Another point in time?
Друга точка от времето?
But there comes a point in time when Mom has had enough.
Ето защо винаги идва моментът, в който мама вече не е достатъчна.
At some point in time, something will go wrong.
В определен момент във времето нещо, ще се объркат.
At some point in time.
В някакъв момент от време.
Remember that at one point in time, you should do one thing only.
Препоръчваме ви, в даден момент от времето, да вършите само едно нещо.
You know the most recent point in time where… You didn't feel like a suicidal maniac.
Най-скорошният момент, в който не си се чувствал като маниак- самоубиец.
In this model, the universe is the same at any point in time.
В този модел Вселената е приблизително еднаква във всяка точка от времето.
At this specific point in time?
Точно в тази точка от времето.
Individual users will not be identified at any point in time.
Индивидуални потребители не се идентифицират в нито един момент от времето.
All support of Heavens is given to you at this point in time.
Цялата подкрепа на Небесата ви се дава в този времеви момент.
we may be at any point in time.
ние сме в коя да е точка от времето.
My species lives in one point in time.
Видът ми живее в една точка от времето.
Reasonable equity of income distribution, across generations as well as at any point in time;
Разумно разпределение на доходите сред всички поколения и във всеки времеви момент;
Резултати: 366, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български