The outcome of the census has deep political implications, since congressional districts are drawn based on population.
Резултатите от преброяването имат големи политически последици, тъй като избирателните райони за Конгреса се определят на базата на броя на населението.
The shift to an organized industry also has political implications- and not just because journalists are becoming more active through their union work.
Промяната към организиран труд в сектора има и политически последствия- и не само защото журналистите стават все по-активи чрез своята синдикална дейност.
There are some sociological and political implications to the three official languages in Belgium:
Съществуват някои социологически и политически последици за трите официални езика в Белгия:
Because of all these political implications, one has to be very careful about how one puts the argument.
Поради всички тези политически импликации човек трябва да бъде много внимателен с това как представя твърденията си.
economic, and political implications and constitutes one of the principle current challenges for humanity.
икономически и политически последствия и са едно от главните съвременни предизвикателства за човечеството(25).
social and political implications of the TTIP and the secretive manner in which the negotiations have been conducted;
интерес предвид потенциалните икономически, социални и политически последици на ТПТИ и прикрития начин, по който бяха проведени;
If you are looking for in the political implications of the court decision to remove Sofianski,
Ако се търсят политически импликации в решението на съда за отстраняването на Софиянски,
Verdonk was heavily criticised for not acting more prudently in a case that had so many political implications.
Вердонк е силно критикувана за това, че не е действала по-предпазливо в случай, който има толкова много политически последици.
which had enormous political implications.
което има огромни политически последствия.
Holmes and Watson come into contact with MI-6, the British intelligence agency, when a standard murder investigation turns out to have international and political implications… show full overview.
Холмс и Уотсън се свързват с британското външно разузнаване МИ-6, когато в обикновено разследване на убийство се появяват международни и политически усложнения.
The real danger of a no-deal Brexit… is the political implications, and for a long while there will be an ice age between the EU and the UK,” Wolff said.
Най-голямата опасност при Брекзит без споразумение са политическите измерения- за дълго в отношенията между ЕС и Обединеното кралство ще настъпи ледена епоха", каза той.
economic and political implications.
икономически и политически импликации.
the economic impact of this crisis has had broader political implications that have exerted a significant influence on the price of the euro.
икономическото въздействие на тази криза имаше по-широки политически последици, които оказаха значително влияние върху цената на еврото.
has even become a national trend devoid of political implications.
за всички видове причини, и дори да се превърне в национална тенденция лишен от политически последствия.
the British intelligence agency, when a standard murder investigation turns out to have international and political implications.
британското външно разузнаване МИ-6, когато в обикновено разследване на убийство се появяват международни и политически усложнения.
Even the names chosen to refer to the language communities in Quebec are loaded with political implications.
Дори имената, избрани да се позовават на езиковите общности в Квебек, са заредени с политически последици.
dares to speak of the race problem, of its biological and political implications?
когато хората се опитат да говорят за расовия проблем и неговите биологически и политически последствия?
as'essentially a technical exercise without major political implications'.
тук цитирам:"от техническо естество и няма значително политическо отражение".
are silent- has political implications.
вместо просто да я наблюдават в мълчание, има политически импликации.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文