PREJUDICE TO THE POSSIBILITY - превод на Български

['predʒʊdis tə ðə ˌpɒsə'biliti]
['predʒʊdis tə ðə ˌpɒsə'biliti]
да се засяга възможността
prejudice to the possibility
prejudice to the ability
ущърб за възможността

Примери за използване на Prejudice to the possibility на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No 1095/2010, without prejudice to the possibilities for refusing to act on a request for information foreseen in Article 8759a and to the possibility of ESMA
без да се засягат възможностите за отказ от предприемане на действия по искане за информация,
No 1095/2010, without prejudice to the possibilities for refusing to act on a request for information provided for in Article 83 of this Directive and to the possibility
без да се засягат възможностите за отказ от предприемане на действия по искане за информация,
This is without prejudice to the possibility for the applicant to provide more detailed information at a later time.
Това не засяга възможността заявителят да предостави на по-късен етап по-подробна информация.
This is without prejudice to the possibility that Member States take initiatives in accordance with Article 76 TFEU.
Това не засяга възможността на държавите-членки да предлагат инициативи в съответствие с член 76 от ДФЕС.
This is without prejudice to the possibility for Member States to apply those measures also in respect of other acts.
Това не накърнява възможността държавите-членки да прилагат тези мерки по отношение и на други действия.
This should however be without prejudice to the possibility to provide for specific labelling requirements in the authorisation of individual additives.
Това, обаче, не трябва да засяга възможността да се предвидят специфични изисквания относно етикетирането, при разрешаването на дадени добавки.
This shall be without prejudice to the possibility to apply for grants to support such activities under the Union's financial programmes.
Това не засяга възможностите за кандидатстване за безвъзмездни средства в подкрепа на тези дейности в рамките на финансовите програми на Съюза.
For rural development support measures the administrative penalties should be without the prejudice to the possibility of temporarily suspending the support affected by non-compliance.
По отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони административните санкции следва да не засягат възможността за временно преустановяване на подпомагането, засегнато от неспазването.
This Article shall be without prejudice to the possibility to ask questions for the sole purpose of the identification of the child without audiovisual recording.
Настоящият член не засяга възможността да се задават въпроси, целящи единствено да се установи самоличността на детето, без да се прави аудио-визуален запис.
This Regulation should be without prejudice to the possibility for Member States to notify aid the objectives of which correspond to objectives covered by this Regulation.
Настоящият регламент следва да не засяга възможността държавите-членки да уведомяват за помощи, чиито цели съответстват на целите, обхванати от настоящия регламент.
Obligations of Member States in this respect shall be without prejudice to the possibility for them to regulate fertilising products which are not EU fertilising products.
Задълженията на държавите членки в това отношение не засягат тяхната възможност да регулират продуктите за наторяване, които не са ЕС продукти за наторяване.
This should be without prejudice to the possibility for Member States of re-adopting these measures
Това следва да не засяга възможността държавите-членки да приемат отново същите
This Directive is without prejudice to the possibility for Member States to extend protection under national law as regards areas or acts not covered
Настоящата директива не засяга възможността държавите членки да разширят защитата съгласно националното законодателство по отношение на области
This Regulation is without prejudice to the possibility for Member States to notify aid to small
Настоящият регламент не засяга възможността на държавите-членки да уведомяват за помощ за малки
This requirement of independence should be without prejudice to the possibility for Member States to establish regulators having oversight over different sectors,
Изискването за независимост следва да не засяга възможността държавите членки да създават регулатори органи, упражняващи контрол върху различните сектори,
This is without prejudice to the possibility for Member States to transpose this Directive
Това не засяга възможността държавите членки да транспонират настоящата директива
Obligations of the market surveillance authorities under this Article shall be without prejudice to the possibility for Member States to regulate fertilising products which are not EU fertilising products.
Задълженията на органите за надзор на пазара по настоящия член не засягат възможността държавите членки да регулират продуктите за наторяване, които не са ЕС продукти за наторяване.
Without prejudice to the possibility offered by Article 50 of the Judicial Code of extending a time-limit set on pain of default under certain conditions laid down by law;
Без да засягат предвидената в член 50 от Съдебния кодекс възможност за удължаване на срока, определен поради опасения от неизпълнение съгласно определени, посочени в закона условия;
This Regulation is without prejudice to the possibility for Member States to regulate, in compliance with Community law, the establishment of economic operators in the area of cosmetic products.
Настоящият регламент не засяга възможността на държавите-членки да регулират в съответствие със законодателството на Общността установяването на икономически оператори в областта на козметичните продукти.
This Article is without prejudice to the possibility for Member States to grant access to a review of the judgment under more generous conditions than those mentioned in paragraph 1.
Този член не накърнява възможността на държавите-членки да разрешават преразглеждане на решение при по-благоприятни условия, отколкото тези по параграф 1.
Резултати: 210, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български