PREJUDICE TO THE PROVISIONS - превод на Български

['predʒʊdis tə ðə prə'viʒnz]
['predʒʊdis tə ðə prə'viʒnz]
да се нарушават разпоредбите
prejudice
prejudice to the provisions
да се засягат правилата
prejudice to the rules
prejudice to the provisions
да се вреди на разпоредбите
prejudice to the provisions
да се засяга разпоредбата
prejudice

Примери за използване на Prejudice to the provisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Without prejudice to the provisions on the status of forces referred to in paragraph 1,
Без да се засягат разпоредбите за статуса на силите, посочени в параграф 1,
Without prejudice to the provisions of Article 127 of the Financial Regulation,
Без да се засягат разпоредбите на член 127 от Финансовия регламент,
Of the Treaty on European Union shall contribute, without prejudice to the provisions of Article 151, to the preparation of the proceedings of the Council in the fields referred to in Article 100c.
От разпоредбите на Договора за Европейски съюз, съдействува, без да се накърняват разпоредбите на член 151, за подготовката на заседанията на Съвета в предвидените в член 100-с области.
Without prejudice to the provisions of Articles 33 to 37, the Security Council may, if all the parties to any dispute so request, make recommendations to the parties with a view to a pacific settlement of the dispute.
Съветът за сигурност може, ако всички страни в един спор поискат това и без да се нарушават разпоредбите на член 33 до 37, да направи на страните препоръки за мирното уреждане на този спор.
Without prejudice to the provisions of Article 4, imports of textile products from the territory of either Party may only be made subject to quantitative restraint in accordance with Article 17 of the Partnership and Cooperation Agreement.
Че без да се накърняват разпоредбите на член 4, внос на текстилни изделия от която да е от страните може единствено да бъде предмет на количествено ограничение в съответствие с член 17 от Споразумението за партньорство и сътрудничество.
certificates shall be issued in accordance with this Directive, without prejudice to the provisions of point 3.
удостоверения се издават в съответствие с настоящата директива, без да се засягат разпоредбите на точка 3.
point(d), and without prejudice to the provisions of the issuing agency has printed identification document,
буква г и без да се засягат правилата, отпечатани в идентификационния документ от органа издател,
Without prejudice to the provisions of paragraph 2 of Article 27 and to specific provisions applicable to the adoption
По силата на настоящия член се урежда изменение на конвенцията, без да се нарушават разпоредбите на параграф 2 от член 27
Without prejudice to the provisions of Article 32,
Без да се накърняват разпоредбите на член 32, непаричните обезщетения,
Those protocols and technical procedures shall be established in accordance with the procedure referred to in Article 51(2), without prejudice to the provisions of the instrument setting up the management authority.
Тези протоколи и технически процедури се установяват в съответствие с процедурата, предвидена в член 51, параграф 2, без да се засягат разпоредбите на инструмента за създаване на управителен орган.
Without prejudice to the provisions of Articles 15 and 16, the following acts
Без да се нарушават разпоредбите на членове 15 и 16, разрешение от титуляра се изисква за следните действия,
Without prejudice to the provisions of Chapter IX,
Без да се накърняват разпоредбите от глава IX,
The technical rules for linking alerts shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 51(2), without prejudice to the provisions of the instrument setting up the Management Authority.
Техническите правила за свързване на сигнали се приемат в съответствие с процедурата по член 51, параграф 2, без да се засягат разпоредбите на инструмента за създаване на управителния орган.
Without prejudice to the provisions of the third paragraph of Article 10,
Без да се засяга разпоредбата на член 11, параграф 3, застрахователят може да
Without prejudice to the provisions of Article 31,
Без да се нарушават разпоредбите на член 31, в изключителни случаи,
For professional drivers, without prejudice to the provisions for the driving of such vehicles in Directive 2003/59/EC1 concerning the qualification
За професионални водачи, без да се накърняват разпоредбите за управление на такива превозни средства в Директива 2003/59/ЕО1 относно квалификацията
Without prejudice to the provisions of the third paragraph of Article 10,
Без да се засяга разпоредбата на член 13, параграф 3, застрахователят може да
Without prejudice to the provisions of Article 32,
Без да се накърняват разпоредбите на член 32, непаричните обезщетения,
Without prejudice to the provisions of Article 14, the Contracting Parties shall implement the laws,
Без да се нарушават разпоредбите на член 14, договарящите се страни изпълняват законите, подзаконовите нормативни актове
Without prejudice to the provisions of the third paragraph of Article 10,
Без да се засяга разпоредбата на член 11, параграф 3, застрахователят може да
Резултати: 226, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български