PROTECTED WORKS - превод на Български

[prə'tektid w3ːks]
[prə'tektid w3ːks]
защитени произведения
protected works
copyrighted works
на защитена творба
protected works
защитените произведения
protected works
закриляните произведения
protected works

Примери за използване на Protected works на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
further execution of contracts on the exploitation of protected works and other subject matter which were concluded before the extension of the term of protection resulting from this Directive.
по-нататъшното изпълнение на договорите за използване на закриляни произведения и други обекти, които са сключени преди удължаването на срока на закрила, произтичащо от настоящата директива;
Uploading protected works for quotation, criticism,
Качването на защитена творба с цел цитиране,
ensure that unauthorised protected works or other subject matter are not available on their services.”.
за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
90% to 95% of the files shared on the TPB network contain protected works distributed without the consent of the rightholders.
90- 95% от споделените в мрежата на TPB файлове съдържат закриляни произведения, разпространявани без съгласието на носителите на правата.
by a communication such as that at issue in the main proceedings, protected works are indeed communicated to a‘public' within the meaning of Article 3(1) of Directive 2001/29.
с обсъждания в главното производство акт на разгласяване защитените произведения действително са разгласявани„публично“ по смисъла на член 3, параграф 1 от Директива 2001/29.
Uploading protected works for quotation, criticism,
Качването на защитена творба с цел цитиране,
right holders shall cooperate in good faith to ensure that unauthorized protected works or other subject matter are not available on their services.'.
носителите на права трябва да си сътрудничат добросъвестно, за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
C‑403/08 seeks clarification as to whether the showing of live transmissions of football matches in pubs infringes the exclusive right of communication to the public of protected works within the terms of Article 3 of Directive 2001/29.
цели да се изясни дали показването на пряко предавани футболни срещи в заведения нарушава изключителното право на публично разгласяване на закриляни произведения по смисъла на член 3 от Директива 2001/29.
XS4ALL, through this platform, make protected works available without the rightholders' consent
на XS4ALL чрез тази платформа предоставят достъп до закриляните произведения без разрешението на носителите на правата
these acts of reproduction carried out in the course of a technological process make access to the protected works possible.
осъществените в рамките на даден технологичен процес действия на възпроизвеждане позволяват достъпа до защитените произведения.
ensure that unauthorised protected works or other subject matter are not available on their services.”.
за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
it has been established that the actions of the online sharing platform TPB make protected works available to the public without the rightholders' consent.
по настоящото дело е установено, че посредством платформата за онлайн споделяне TPB закриляните произведения се предоставят на публично разположение без разрешението на носителите на правата.
ensure that unauthorized protected works or other subject matter are not available on their services.”.
за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
forum that their purpose was the making available of protected works to users who have been encourage to make
форумите на тази платформа своята цел да предоставят закриляните произведения на разположение на потребителите и поощряват последните да
ensure that unauthorized protected works or other subject matter are not available on their services.”.
за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
forums accessible on that platform, their intention of making protected works available to users,
форумите на тази платформа своята цел да предоставят закриляните произведения на разположение на потребителите
The draft proposals therefore envisage a'new specific exception to permit the legitimate uses of extracts of pre-existing protected works or other subject- matter in content that is uploaded
Ето защо е необходимо да се предвиди ново специално изключение, за да се позволи законно използване на откъси от вече съществуващи защитени произведения или други обекти в съдържание, което е качено
forums accessible on that platform, their intention of making protected works available to users,
форумите на тази платформа своята цел да предоставят закриляните произведения на разположение на потребителите
it would have no direct connection to the transmission of protected works.
лишена от пряка връзка с предаването на защитени произведения.
rental, or digital transmission of copyrighted sound recordings and/or other protected works under 17 U.S.C. Sections 501, 506.
цифрово предаване на защитени с авторски права звукови записи и/ или други защитени произведения в секции 17 USC 501, 506.
Резултати: 98, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български