provided in accordancegranted in accordanceavailable in accordanceprovided in compliancepresented in complianceprovided in conformitysubmitted in compliance
provided in accordancegranted in accordanceavailable in accordanceprovided in compliancepresented in complianceprovided in conformitysubmitted in compliance
provided in accordancegranted in accordanceavailable in accordanceprovided in compliancepresented in complianceprovided in conformitysubmitted in compliance
предоставят в съответствие
provided in accordancegranted in accordanceprovided consistent
предоставяна в съответствие
provided in accordancegranted in accordance
предоставено в съответствие
provided in accordancegranted in accordanceavailable in accordanceprovided in compliancepresented in complianceprovided in conformitysubmitted in compliance
Примери за използване на
Provided in accordance
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
All support will be provided in accordance with OPS standard services practices,
(ab) electronic information, including the related online applications needed in the provision of the service concerned shall be provided in accordance with point(b);
Аа електронна информация, включително свързаните с нея онлайн заявки, необходими за предоставянето на съответната услуга, се осигуряват в съответствие с буква б.
License for traumatic weapons- documents for a weapons license must be provided in accordance with the list, otherwise the permit will not be issued.
Лиценз за травматично оръжие- документи за лиценз за оръжие трябва да бъдат предоставени в съответствие със списъка, в противен случай разрешението няма да бъде издадено.
This section is provided in accordance with Article 124(4) of the implementing rules of the Financial Regulation
Този раздел се предоставя в съответствие с член 124, параграф 4 от Правилата за прилагане на Финансовия регламент,
A credit rating agency shall not charge a fee for the information provided in accordance with Articles 8 to 12.
Агенциите за кредитен рейтинг не начисляват такси за информацията, предоставена в съответствие с членове 8- 12.
Home Care services are provided in accordance with the principles of respect of human dignity,
Услугите се предоставят в съответствие с принципите за зачитане на личното пространство и достойнство, подкрепа на самостоятелността
Deductions for additional leave provided in accordance with the decisions of the staff,
Обезщетения за допълнителен отпуск, предоставени в съответствие с решенията на персонала,
All information on the website is provided in accordance with applicable Bulgarian law,
Цялата информация на Уебсайта се предоставя в съответствие с действащото българско законодателство,
In the case of overlapping entitlements, family benefits shall be provided in accordance with the legislation designated as having priority in accordance with paragraph 1.
В случай на съвпадане на права, семейните обезщетения се предоставят в съответствие със законодателството, което е определено, че има предимство в съответствие с параграф 1.
Every year, the Commission shall publish on its website the notifications received from Member States and the explanations provided in accordance with subparagraph 3a.
Всяка година Комисията публикува на своята интернет страница нотификациите, получени от държавите членки, и обясненията, предоставени в съответствие с алинея 3а.
A credit rating agency shall not charge a fee for the information provided in accordance with Articles 8 to 12.
Агенцията за кредитен рейтинг нарушава член 13, като начислява такси за информацията, предоставяна в съответствие с членове 8- 12.
this information shall be provided in accordance with Article 11 of Directive 95/46/EC.
подписан от тези лица, информацията се предоставя в съответствие с член 11 от Директива 95/46/ЕО.“.
The training provided in accordance with Article 62(2)
Обучението, предоставено в съответствие с член 62, параграф 2,
The additional resources shall be provided in accordance with the specific modalities of the support mechanism as set out in Annex II on Terms and Conditions of Financing.
Допълнителните средтсва се предоставят в съответствие със специфичните условия на механизма за подпомагане, както са установени в приложение II относно условията на финансиране.
the Operator reserves for the Subscriber the resources provided in accordance with the Agreement, including the Communication Line.
Операторът резервира за Абоната средствата, предоставени в съответствие със Споразумението, включително Комуникационната линия.
ensuring consistency and validity of information provided in accordance with Article 29;
така че да се гарантира съгласуваност на информацията, предоставяна в съответствие с член 29;
All information on this site is provided in accordance with the Bulgarian legislation without warranty by CarsMods.
Цялата информация на сайта се предоставя в съответствие с действащото българско законодателство, без гаранция от страна на CarsMods.
(h) the guidance on safe use provided in accordance with section 4 of Annex IV;
Ръководство за безопасна употреба, предоставено в съответствие с раздели 4 и 5 на приложение VI;
will ensure that all supporting documents are in place to confirm that services are provided in accordance with the contracts.
ще гарантира наличието на всички необходими документи, за да се потвърди, че услугите се предоставят в съответствие с договорите.
Credit Balance” means the number of Credits you have purchased less the number of credits exchanged in respect of Services provided in accordance with the Agreement.
Кредитно салдо” обозначава броят Кредити, които сте закупили минус броя кредити, разменени по отношение на Услуги, предоставени в съответствие със Споразумението.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文