REALLOCATING - превод на Български

преразпределяне
redistribution
reallocation
redeployment
redistributing
reallocating
shifting
re-distribution
re-allocating
re-deployment
преразпределение
redistribution
reallocation
redeployment
redistributing
re-allocation
redivision
redistributive
reallocating
re-allocating
repartition
пренасочване
retargeting
transfer
repurposing
redirected
shifting
forwarding
rerouting
re-routing
refocusing
redeploying
преразпределя
redistributes
reallocated
redistribution
преразпределянето
redistribution
reallocation
redeployment
redistributing
reallocating
shifting
re-distribution
re-allocating
re-deployment
преразпределението
redistribution
reallocation
redeployment
redistributing
re-allocation
redivision
redistributive
reallocating
re-allocating
repartition
да се преразпредели
reallocating
to redistribute

Примери за използване на Reallocating на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
for example by reallocating funding within the Youth Employment Initiative;
например чрез пренасочване на финансиране в рамките на инициативата за младежка заетост;
In case of most MERC derivatives, this happens via the function string_append which takes a char** and takes over the control over input from the user, reallocating the text string as necessary.
При повечето Merc производни, това се случва чрез функция string_append която отнема Чар** и поема контрола върху принос от страна на потребителя, преразпределяне на текстовия низ, колкото е необходимо.
for example by reallocating funding within the Youth Guarantee Fund;
например чрез пренасочване на финансиране в рамките на инициативата за младежка заетост;
the EU will provide backing to the Government by reallocating €150 million specifically dedicated to the needs of the Moroccan Special COVID-19 Pandemic Management Fund.
в Мароко ЕС ще осигури подкрепа за правителството, като преразпредели 150 милиона евро, предназначени по-конкретно за нуждите на Специалния марокански фонд за управление на пандемията от COVID-19.
we oppose the idea of reallocating appropriations from the Progress programme to the European Microfinance Facility,
ние се противопоставяме на идеята за преразпределяне на бюджетни кредити от програма"Прогрес" към европейския инструмент за микрофинансиране,
the parties shall hold consultations to agree rules for reallocating the financial contribution referred to in Article 2(1)
страните провеждат консултации, за да договорят правила за преразпределяне на финансова помощ, посочена в член 2,
to introduce the flexibility clause for possibly reallocating regional resources;
да се въведе клауза за гъвкавост за евентуално преразпределение на регионални ресурси;
The Council agreed that the EU should endorse the request made by the African Union to replenish the African Peace Facility(APF) by reallocating EUR 100 million from the general reserves of the 10th European development fund to the peace support operations envelope of the APF.
Одобряване на исканията на Африканския съюз Съветът постигна съгласие, че ЕС следва да одобри отправеното от Африканския съюз искане за предоставяне на допълнителни средства на Механизма за подкрепа на мира в Африка чрез преразпределяне на 100 милиона евро от общите резерви на 10-ия Европейски фонд за развитие за пакета от механизма, предназначен за операциите в подкрепа на мира.
so large gains could be reaped by reallocating resources to the industrial sector,
Съединените щати, че могат да се съберат големи печалби чрез пренасочване на ресурсите към индустриалния сектор,
including agriculture, by reallocating financial resources, has made a significant contribution to economic stability in the EU
включително земеделските, чрез преразпределяне на финансови ресурси има съществен принос за икономическата стабилност в ЕС
due to an increase in the sum of credit lines granted by the European Investment Bank to the intermediary banks that are responsible for reallocating the sums to small and medium-sized enterprises in the form of loans.
средните предприятия до кредити благодарение на увеличението на сумата по кредитните линии, отпуснати от Европейската инвестиционна банка на банките посредници, които отговарят за преразпределението на сумите сред малките и средните предприятия под формата на заеми. През 2009 г.
targeted use of Union funds, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of measures fixing the indicative allocations of the Union aid to each Member State and the methods for reallocating aid between Member States on the basis of aid requests received.
целенасочено използване на средствата на Съюза на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема някои актове във връзка с мерките за определяне на индикативно разпределяните средства от Съюза за всяка държава членка и за метода на преразпределение на помощта между държавите членки въз основа на получените заявления за помощ.
where possible, by reallocating resources from other budget lines of the EPPO,
когато е възможно, посредством преразпределяне на ресурси от други бюджетни редове на Европейската прокуратура,
the power to adopt certain acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of measures fixing the indicative allocations of the Union aid to each Member State and the methods for reallocating aid between Member States on the basis of aid requests received.
Съюза на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема някои актове, в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз, във връзка с мерките за определяне на индикативно разпределяните средства от Съюза за всяка държава членка и за метода на преразпределение на помощта между държавите членки въз основа на получените заявления за помощ.
a comprehensive review of the standards and mechanisms for reallocating state transfers,
цялостно преразглеждане на стандартите и механизмите за преразпределяне на държавните трансфери
Funds were reallocated to another project.
Парите обаче бяха пренасочени към други проекти.
The funds have been reallocated as requested.
Средствата бяха пренасочени, както бе поискано.
Channels with on/ off multiplex were reallocated to other transponders,
Канали с изключен мултиплекси бяха преразпределени на други транспондерите,
Resources being reallocated as we speak.
Полицаите се пренасочват докато говорим.
Funds were reallocated to priorities with projects which could be implemented faster.
Средствата са преразпределени към приоритети с проекти, които биха могли да се реализират по-бързо.
Резултати: 45, Време: 0.083

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български