REALLY KNOW - превод на Български

['riəli nəʊ]
['riəli nəʊ]
наистина знам
i really know
i actually know
i truly know
i really do
наистина знаят
really know
truly know
actually know
truly understand
really aware
sure know
наистина познават
really know
всъщност знаят
actually know
really know
actually aware
действително знаеш
наистина разбират
really understand
truly understand
really know
truly know
в действителност знаят
really know
познаваше истински
определено знаят
definitely know
certainly know
they sure know
really know
наистина знаеш
you really know
you sure know
do you actually know
you certainly know
you truly know
наистина познаваш
наистина познавате

Примери за използване на Really know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then you guys really know what you're talking about.
Значи наистина знаете за какво става въпрос.
You really know what you're doing.
Ти наистина знаеш, какво правиш.
The French really know how to live.
Че французите наистина знаят как да живеят.
I really… really know.
Аз наистина… наистина знам.
They really know how to cook well here.
Тук тя наистина знае как да готви.
You really know how to cut me down.
Ти наистина знаеш как да ме откажеш.
You kids really know how to cook.
Наистина знаете как да готвите.
But, only some folks really know everything about Feng Shui.
Но, само някои хора наистина знаят всичко за фън шуй.
Shelley, you really know all the tricks.
Шели, ти наистина знаеш всичките номера.
You really know your testes.
Ти наистина познаваш тестисите.
You guys really know how to ask the same question over and over again.
Наистина знаете как да питате едно и също постоянно.
They really know how to run a political campaign!
Той наистина знае как се прави кампания!
These guys really know how to sell themselves.
Но тези хора наистина знаят как да се продават.
So, do you, like, really know Shaq?
Значи наистина познавате Шак?
You guys really know how to crash a party.
Вие момчета наистина знаете как да развалите купона.
You really know your stuff.
Ти наистина познаваш работата си.
Jaden, you really know how to tickle a guy.
Тринити, ти наистина знаеш как да смаеш един мъж.
They really know how to get a guy off.
Той наистина знае как да остави човек в беда.
These French really know how to make wine.
Французите наистина знаят как да правят вино.
Well, you bitches really know how to throw down.
Е вие кучки наистина знаете как да паднете долу.
Резултати: 262, Време: 0.0743

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български