REASSESSED - превод на Български

[ˌriːə'sest]
[ˌriːə'sest]
преразгледани
reviewed
revised
reconsidered
revisited
re-examined
reassessed
reexamined
overhauled
re-considered
преразглеждана
reviewed
reassessed
revised
преоценени
revalued
reassessed
re-evaluated
re-assessed
reconsidered
remeasured
преразгледано
reviewed
revised
reconsidered
revisited
re-examined
reassessed
re-assessed
overhauled
reexamined
re-evaluated
преразглежда
reviewed
revised
re-examined
revisited
reassessed
reconsidered
reexamines
преразгледана
revised
reviewed
reconsidered
re-examined
revisited
reassessed
overhauled
re-assessed
re-evaluated
преразгледан
revised
reviewed
re-examined
reconsidered
revisited
reassessed
overhauled
подложени на повторна оценка
новоопределените
подлагат на повторна оценка

Примери за използване на Reassessed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Response to treatment with pentosan polysulfate sodium should be reassessed every 6 months.
Отговорът към лечението с пентозан полисулфат натрий трябва да се преоценява на всеки 6 месеца.
The need for treatment should be reassessed regularly.
Необходимостта от лечение трябва да бъде преоценявана редовно.
All patients should be reassessed at the end of their initial therapy
Всички пациенти трябва да бъдат преразгледани в края на първоначалната им терапия
These issues need to be reassessed in the light of the experience we have gained in recent years.
Тези въпроси трябва да бъдат преразгледани на фона на опита, който натрупахме през последните години.
The existing exceptions and limitations to the rights as set out by the Member States have to be reassessed in the light of the new electronic environment.
Съществуващите изключения и ограничения по отношение на правата, както са определени от държавите-членки, следва да бъдат преоценени с оглед новата електронна среда.
shall be reassessed at the expiry of the period for which the essential use was authorised.
буква д МДГОВ се подлагат на повторна оценка при изтичането на периода, за който е била разрешена съществената употреба.
treatment should be reassessed.
терапията трябва да бъдат преразгледани.
then they should engage in lifestyle changes and be reassessed in 3- 6 months.
е по-малък от 10%, тогава те трябва да се включат в промени в начина на живот и да бъдат преоценени за 3-6 месеца.
This rule shall continue to apply to these Member States until 2016 when it shall be reassessed.
Това правило ще продължи да се прилага за тези държави членки до 2016 г., когато ще бъде подложено на преоценка.
will be reassessed by the Member States.
ще бъдат преразгледани от държавите-членки.
practices must be urgently reassessed.
практиките им трябва спешно да бъдат преоценени.
They said vaccines are rigorously tested through multiple stages of trials and regularly reassessed.
Евродепутатите подчертават, че ваксините са стриктно изпробвани в изпитания с множество стадии и че са редовно преоценявани.
liver enzyme levels should be reassessed as soon as possible.
нивата на чернодробните ензими трябва да бъдат преоценени възможно най- бързо.
This rule shall continue to apply to these Member States until 2016 when it shall be reassessed within the framework of the review foreseen in paragraph 54.
Това правило ще продължи да се прилага за тези държави членки до 2016 г., когато ще бъде подложено на преоценка в рамките на прегледа, предвиден в точка 54;
the conditions for granting such derogations shall be reassessed.
условията за допускането на такава дерогация ще бъдат преразгледани.
When using Truvada for pre-exposure prophylaxis individuals should be reassessed at each visit to ascertain whether they remain at high risk of HIV-1 infection.
При използването на Truvada за предекспозиционна профилактика трябва да се прави повторна оценка на индивидите при всяка визита, за да се провери дали те все още остават с висок риск от инфекция с HIV-1.
MEPs point out that vaccines are rigorously tested through multiple stages of trials and regularly reassessed.
Евродепутатите подчертават, че ваксините са стриктно изпробвани в изпитания с множество стадии и че са редовно преоценявани.
Relevant actions will be identified during the Programme's preparation and implementation, and reassessed in the context of its mid-term evaluation.
Съответните действия ще бъдат определени по време на подготовката и изпълнението на програмата и преразгледани в контекста на средносрочната оценка.
that they need to be reassessed.
които е нужно да бъдат преразгледани.
This dosage will be reassessed every month or two, and the drug can be increased in increments of 0.1 to 0.2 mg a day.
Тази доза ще бъде преразгледано всеки месец или две, и лекарството може да се увеличи на стъпки 0.1 за да 0.2 mg на ден.
Резултати: 129, Време: 0.0884

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български