RECEPTION FACILITIES - превод на Български

[ri'sepʃn fə'silitiz]
[ri'sepʃn fə'silitiz]
съоръженията за приемане
reception facilities
приемните обекти
reception facilities
приемни центрове
reception centres
reception centers
reception facilities
приемните съоръжения
reception facilities
съоръжения за приемане
facilities for the reception
на съоръженията за прием

Примери за използване на Reception facilities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The MARPOL Convention requires Member States to ensure the provision of adequate reception facilities in ports.
Конвенцията MARPOL изисква държавите членки да гарантират предоставянето на подходящи приемни съоръжения в пристанищата.
investigation of alleged inadequacies of port reception facilities under Article 4.
разследване на твърдения за недостатъци на пристанищните приемни съоръжения съгласно член 4.
administration of port reception facilities.
управлението на пристанищните приемни съоръжения.
Such a system should also include the information on port reception facilities available in the different ports.
Такава система следва да включва също информация относно пристанищните приемни съоръжения в различни пристанища.
In the IMO Consolidated Guidance, the IMO provides for the reporting of alleged inadequacies of port reception facilities.
(43) В своите Консолидирани насоки ММО предоставя възможност за докладване на твърдени несъответствия в пристанищните приемни съоръжения.
Inspecting national vessel traffic monitoring systems, and port waste reception facilities and handling plans in the EU.
Инспектиране на националните системи за контрол на движението на корабите и на пристанищните съоръжения за приемане на отпадъци и плановете за тяхната обработка в ЕС;
To this end, the IMO has established a port reception facilities database within its Global Integrated Shipping Information System(‘GISIS').
За тази цел ММО е създала база данни за пристанищните приемни съоръжения в рамките на Глобалната интегрирана информационна система за кораби(GISIS). ▌.
The Parties shall take all the necessary steps to ensure that reception facilities operate efficiently to limit any impact of their discharges to the marine environment.
Страните предприемат всички необходими мерки за осигуряване на ефективното функциониране на приемните съоръжения, за да се ограничи всякакво въздействие от изпусканите от тях отпадъци в морската околна среда.
Other EU-level measures, incorporating inter alia the results of the ongoing evaluation of the Port Reception Facilities Directive[28], will also contribute to the achievement of the target.
Други мерки на равнище ЕС, които включват наред с другото резултатите от продължаващата оценка на Директивата относно пристанищните приемни съоръжения[28], също ще допринесат за постигането на целта.
In order to tackle the issue of marine litter from ships the Commission has come forward with a proposal for a revision of the Port Reception Facilities(PRF) Directive.
С цел справяне с проблема с морските отпадъци от кораби, Комисията представи предложение за преразглеждане на Директивата относно пристанищните приемни съоръжения(ППС).
multilaterally take all necessary steps to ensure that reception facilities meeting the needs of ships are available in their ports and terminals.
всички необходими мерки, за да осигурят наличието в техните пристанища и терминали на съоръжения за приемане, които отговарят на нуждите на корабите.
An assessment of the reception facilities, access to international protection
Оценката на приемните обекти, достъпа до международна закрила
To ensure that the process remains efficient and manageable, reception facilities and measures shall be duly organised so as to temporarily accommodate people,
За да се гарантира, че процесът е ефективен и управляем, надлежно се организират приемни центрове и се взимат мерки, така че временно да бъдат настанени хора,
schemes in Greece and Italy by funding the pre-registration of relocation candidates(in Greece), reception facilities and the transfers of eligible relocation candidates.
Италия на схемата за преместване чрез финансиране на предварителната регистрация на кандидатите за преместване(в Гърция), приемните обекти и транспортирането на кандидатите, отговарящи на условията за преместване.
For Greece, the additional €20 million awarded to the UNHCR will be used to help manage the reception facilities in the island of Lesvos,
Допълнителните 20 милиона евро, отпуснати на ВКБООН, ще бъдат използвани за подпомагане на управлението на съоръженията за прием на остров Лесбос,
a nominated guardian or adequate reception facilities in the country of return.
в държавата на връщане има подходящи приемни центрове.
The additional €20 million awarded to the UNHCR will be used to help manage the reception facilities in the island of Lesvos,
Допълнителните 20 милиона евро, отпуснати на ВКБООН, ще бъдат използвани за подпомагане на управлението на съоръженията за прием на остров Лесбос,
a nominated guardian or that appropriate reception facilities in the country of return are available.
определен настойник или че в държавата на връщане има подходящи приемни центрове.
Rd week of the reception facilities- in addition to the actions specified in the first paragraph,
Та седмица на приемните съоръжения- в допълнение към действията, посочени в първия параграф,
Rd week of the reception facilities- in addition to the actions specified in the first paragraph,
Та седмица от приемните съоръжения- в допълнение към действията, посочени в първия параграф,
Резултати: 193, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български