RECIPIENT COUNTRY - превод на Български

[ri'sipiənt 'kʌntri]
[ri'sipiənt 'kʌntri]
страната получател
the recipient country
the receiving country
a country of destination
на страните бенефициери
of beneficiary countries
of recipient countries
страната бенефициер
the recipient country
the beneficiary country
държавата получател
recipient country
the recipient state
страната бенефициент
the beneficiary country
the recipient country
страните бенефициери
beneficiary countries
recipient countries
beneficiary states
приемащата държава
receiving state
the host state
receiving country
accepting country
host country
accepting state
recipient country
държавата бенефициер
beneficiary country
beneficiary state
octs
recipient country

Примери за използване на Recipient country на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to ensure your information is subject to adequate safeguards in the recipient country.
Вашата информация е обект на адекватни предпазни мерки в страната получател.
were not signed by the recipient country within this time limit.
не са били подписани от държавата бенефициер в рамките на този срок.
to ensure your information is subject to adequate safeguards in the recipient country.
Вашата информация е обект на адекватни предпазни мерки в страната получател.
Eastern Europe","recipient country(or countries)" or"beneficiary-Member State(States)" also applies to Mongolia and each of the Mediterranean countries in East and West.
Източна Европа“,„страна получателка(или страни получателки)“ или„получаваща страна членка(или страни членки)“ се отнася също така за Монголия и всяка такава страна от Южното и Източното Средиземноморие“.
to ensure your information is subject to adequate safeguards in the recipient country.
Вашата информация е обект на адекватни предпазни мерки в страната получател.
While recipient country ownership was considered a priority by the Commission, there was no
Въпреки че активното участие на страната бенефициер се счита за приоритет от Комисията,
due to an initially low concentration on institution building and insufficient recipient country capacity to absorb the assistance provided(see paragraphs 61 to 70).
подобряване на административния капацитет, което се дължи на първоначално слабо концентриране върху институционалното изграждане и на недостатъчния капацитет на страната бенефициер за усвояване на отпуснатата помощ(виж точки 61- 70).
complete assessment of the public finance management and that the recipient country has a credible
точна оценка на управлението на публичните финанси и че страната бенефициер разполага с надеждна
EIB financing operations supporting the general objectives set out in paragraph 1 shall endeavour to also enhance its support to investment projects run by MSMEs from the recipient country and from the Union, enabling access to finance,
При операциите на ЕИБ по финансиране в подкрепа на постигането на общите цели по параграф 1 се полагат усилия и за увеличаване на подкрепа за инвестиционни проекти на ММСП от държавата получател и от Съюза, като се улеснява достъпът до финансиране и същевременно се насърчава
Eastern Europe”,“recipient country(or countries)” or“recipient member country(or countries)” shall refer to Mongolia and each of such countries of the Southern and Eastern Mediterranean as well.
Източна Европа“,„страна получателка(или страни получателки)“ или„получаваща страна членка(или страни членки)“ се отнася също така за Монголия и всяка такава страна от Южното и Източното Средиземноморие“.
C 285/6 EN Official Journal of the European Union 27.11.2007(c)(d) the projects financed by the programme encouraged recipient country ownership; monitoring and evaluation were effective in identifying weaknesses
C 285/6 BG Официален вестник на Европейския съюз 27.11.2007 г. в г финансираните по програмата проекти насърчават активното участие на страната бенефициер; мониторингът
to absorb the assistance; establishes an effective strategy for ensuring recipient country ownership; and extends best practice in monitoring
да създаде ефективна стратегия за осигуряване на активното участие на страната бенефициер и да разшири добрите практики в областта на мониторинга
is not the most appropriate for enhancing the ownership of the recipient country, the Agency was still able to find an innovative solution in the case of a power plant project in Serbia(Nikola Tesla A5).
не е най-подходяща за стимулиране на активното участие на страната бенефициер, Агенцията все пак е открила новаторско решение в случая с проекта за електроцентрала в Сърбия(„Никола Тесла А5“).
involves the Commission delegating implementation of some programmes to the recipient country Government in Albania
Комисията делегира изпълнението на някои програми на правителствата на страните бенефициери в Албания и Хърватия.
It is the subsequent use of such resources(which merge with the national budget of the recipient country and are no longer EC funds) that are subject to national financial procedures.-
Последващата употреба на тези ресурси( които се сливат с националния бюджет на страната бенефициер и престават да бъдат средства на ЕО) е тази, която е предмет на национални финансови процедури.- Що се отнася по-специално до международната техническа помощ,
preferably within the PEFA Framework, and that the recipient country has a credible
както и че държавата бенефициер има достоверна
efficient;(c) whether projects financed by the programme encouraged recipient country ownership; and(d)
в дали финансираните по програмата проекти насърчават активно участие на страната бенефициер; и г дали мониторингът
CommissionŐs management approach not conducive to increasing the responsibility of recipient countries 42.
Подходът на Комисията не допринася за повишаване на отговорността на страните бенефициери 42.
The regulation does not define any specific responsibilities for the recipient countries.
Регламентът не постановява конкретни отговорности за страните бенефициери.
The CARDS regulation does not set out specific responsibilities for the recipient countries.
Регламентът КАРДС не посочва специфични отговорности за страните бенефициери.
Резултати: 47, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български